"tengo idea de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدي أي فكرة
        
    • لدي أدنى فكرة
        
    • لدي فكرة عن
        
    • أملك أدنى فكرة
        
    • لديّ أدنى فكرة
        
    • لدي أية فكرة
        
    • لديّ أي فكرة
        
    • لديّ فكرة عن
        
    • لدي اي فكرة
        
    • فكرة لديّ
        
    • أملك فكرة عن
        
    • لِي فكرةُ
        
    • لدي ادنى فكرة
        
    • لديَّ أدنى فكرة
        
    • أملك أي فكرة
        
    Vale, pero eso no me ayuda, porque no tengo idea de lo que significa. Open Subtitles حسنا , هذا لا يساعدني لأنه ليس لدي أي فكرة عن معناه
    No tengo idea de lo que significa ese , pero yo te apoyo Open Subtitles لدي أي فكرة عما يعني أن ، ولكن أنا أؤيد لك.
    No tengo idea de lo que te hizo tu madre y no puedo ayudarte. TED فأنا ليست لدي أدنى فكرة عما فعلته لك والدتك، ولا يمكنني مساعدتك.
    No tengo idea de qué le dijo, pero creo que lo recuperamos. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن ماقلت ولكن اعتقد اننا قدرنا عليه
    No tengo idea de donde está mi auto, vomité en mi boca tres veces, y sigo teniendo una mejor noche que tú. Open Subtitles ولا أملك أدنى فكرة عن مكان سيارتي, وتقيئت في فمي ثلاثة مرات, وما زلت أحظى بليلة أفضل من ليلتك.
    No tengo idea de qué está haciendo, pero mi paciencia se desvanece. Open Subtitles ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد
    Si hay una llave por aquí, no tengo idea de dónde está. Open Subtitles لو كان هنا مفتاح فليس لدي أي فكرة عن مكانه.
    No tengo idea de que círculo fresco del infierno sea esto, pero sigue grabando solo por si acaso. Open Subtitles ماذا ؟ ليس لدي أي فكرة عن دائرة الجحيم الجديدة هذه ولكن إحتياطاً استمر بالتصوير
    No tengo idea de lo que eso significa, pero el trabajo de Ian Goldberg estaba en la inteligencia artificial. Open Subtitles ماذا؟ ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي.
    No tengo idea de dónde está el comedor comunitario más cercano. TED ليس لدي أي فكرة عن مكان أقرب مخزن للمواد الغذائية.
    Ahora mismo, si me paro así, no tengo idea de que hay un lado entero de esta sala. TED الآن, إذا وقفتُ هكذا, فأنا ليس لدي أي فكرة أنه يوجد هذا الجزء كلّه من الغرفة.
    Me casé en la facultad. Me acabo de divorciar hace tres meses. No tengo idea de cómo ser soltero. Open Subtitles لقد تزوجت أثناء الجامعة ، وتطلقت قبل ثلاثة أشهر ، ليس لدي أدنى فكرة عن العزوبية
    No tengo idea de cómo funciona, pero estoy seguro de que tú sabes. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية عملها، لكنني متأكد أنك تعرف
    Creo que vive aquí, pero no tengo idea de dónde está. Open Subtitles أظن أنه يعيش هنا لكن ليست لدي فكرة عن مكانه
    Mira, no tengo idea de por qué Madison Kramer. Open Subtitles نظرة , ليست لدي فكرة عن السبب ماديسون كرامر.
    Por lo cual, éste es el segundo turno de Justin detrás de la barra, y claramente no tengo idea de qué estoy haciendo, Open Subtitles و بما أن هذه مناوبة جاستن الأولى خلف البار و أنا لا أملك أدنى فكرة عما أفعله كما هو واضح
    No tengo idea de que me hablas. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عمّ تتكلمين
    No entiendo toda esta mierda legal. No tengo idea de lo que sucede. Open Subtitles أنا هنا في الظلام مع هذه الهراءات القانونية وليس لدي أية فكرة عما يدور حولي
    No tengo idea de lo que dijiste, pero sonó bien, así que no importa. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما قلته للتو حتى إني لا أهتم بهذا لكنه يبدو جيداً.
    Escalas, habilidades, no tengo idea de cómo o por qué. Open Subtitles , الموازين و القدرات ليس لديّ فكرة عن السبب
    ¿Cuanto falta para partir? Aún no tengo idea de hacia donde ir Open Subtitles كم بقي على رحيلنا ليس لدي اي فكرة عن المكان اللذي نذهب اليه
    Ese software fue instalado hace 15 años. No tengo idea de dónde está. Open Subtitles تمّ تثبيت البرنامج قبل 15 عاماً، لا فكرة لديّ عن مكانه.
    No tengo idea de cómo lidiar con todo esto de "la familia". Open Subtitles لا أملك فكرة عن كيفية معالجة أمور العائلة هذه
    no tengo idea de lo que acabas de decir, pero sonaba bien. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك فقط قُلتَ، لَكنَّه بَدا لطيفاً.
    No tengo idea de lo que pasó, pero, aparentemente, es mi culpa. Open Subtitles ليس لدي ادنى فكرة عن ماحصل, لكن, يبدو, انه خطأي.
    Y francamente, no tengo idea de por qué te metes en esto. Open Subtitles وبصراحة، ليست لديَّ أدنى فكرة لم أنت تورط نفسك
    O sea, no tengo idea de cómo trabajar en mi propio avatar, pero no puedo dejar de mirar el suyo. Open Subtitles لا أملك أي فكرة عن كيفية تشغيل صورتي الرمزية لكني لا أستطيع التوقف من مشاهدة صورته هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus