Créame, no tengo nada que hacer desde la mañana hasta la noche. | Open Subtitles | صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل. |
Antes de que responda considere el hecho de que no tengo nada que perder. | Open Subtitles | قبل أن تجيب , فكر في واقع أنه ليس لدي شيء لأخسره |
No tengo nada que ponerme. | Open Subtitles | حسن، إذا ليس لدي أي شيء لألبسه ليس لدينا الوقت لحياكة أي شيء جديد |
Lo siento. No tengo nada que ofrecerles a menos que sean miembros de una minoría. | Open Subtitles | آسفة, ليس لدي أي شيء لأعرض عليكي إلا أذا كنتِ عضوة في مجموعة من مجموعات الأقليات |
Que vergüenza, engañar a una anciana. No tengo nada que valga la pena robar. | Open Subtitles | عيب عليك أن تهزأ بسيدة عجوز لا يوجد لدي ما يستحق السرقة |
Hace Ud. la típica conexión. No tengo nada que ver con todo eso. | Open Subtitles | تلك معلومات استقَتها منكم لم يكن لي يدٌ في ذلك |
Siento que haya desaparecido pero yo ...yo no coloqué ninguna cámara y ... .. .tampoco tengo nada que ver con su desaparición. | Open Subtitles | أنا آسف أنها مفقودة لكنني لم أزرع الكاميرا ولم يكن لي أي علاقة بإختفائها حسناً ؟ |
Ya le he dicho que no tengo nada que ver con todo eso. | Open Subtitles | لقد قلت لك مسبقا أنه لا علاقة لي بكل هذا |
Te voy a decir algo. No tengo nada que ocultar, pero no me voy a quitar la ropa. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، لا يوجد ما أخفيه لكن لن أخلع ملابسي |
- No tengo nada que decir. | Open Subtitles | ـ لن ارحل من هنا لغاية ان نتكلم ـ ليس لدي شيء لأقوله |
No tengo nada que perder. Y me siento más fuerte que nunca. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأخسره , أشعر أقوى من أي وقت مضى |
Que la encuentren. No tengo nada que ocultar. Soy inocente. | Open Subtitles | لا يهم، دعيهم يكتشفوا ذلك، ليس لدي شيء لأخبئه فأنا بريئة |
No tengo nada que decirles. Así que da el discurso tu. | Open Subtitles | وليس لدي أي شيء لأقوله لهم لذا ألقي الخطاب أنتي, أعذروني |
Vamos. El equipo forense está ahí. No tengo nada que esconder | Open Subtitles | تفضلي عدة الطب الشرعي هناك ليس لدي أي شيء لأخفيه |
No tengo nada que valga la pena recordar. | Open Subtitles | أو لعائلتك أو لكلب أو قطة لا يوجد لدي أي شيء .. يستحق أن أتذكره |
Ya sabes, hay una primera vez y no tengo nada que hacer hasta las 9PM. | Open Subtitles | تعلمين .. للمره الأولى في حياتي ليس لدي ما أفعله في التاسعة صباحاً |
... Junior,Larryyese Diamante. Yo no tengo nada que ver. | Open Subtitles | و التقنية الماسية تلك خزنت أشياء لم يكن لي دخل بها |
Quiero decir públicamente, mientras me sea posible que no tengo nada que ver con este crimen ni con el crimen ni con el crimen de la pobre Grace Allen. | Open Subtitles | أريد قول شيء ما بشكل عام طالما أني قادر على ذلك أريد القول بأني لم يكن لي أي شأن بهذه الجريمة ولا حتى الجريمة |
Inspector, tengo mil cosas que hacer, no puede tenerme aquí todo el día, ya le he dicho que no tengo nada que ver. | Open Subtitles | أيها المفتش لدي أشياء أخرى لأفعلها لايمكنك إبقائي طوال اليوم أخبرتك لا علاقة لي بهذا |
No tengo nada que perder. No voy a dudar en disparar. | Open Subtitles | ولا يوجد ما أخسره ولن أتردّد بإطلاق النّار. |
¿Por qué te mataría cuando acabas de ver que no tengo nada que ocultar? | Open Subtitles | لمَ عساي أقتلكِ في حين رأيتِ للتو أنّه ليس لديّ ما أخفيه؟ |
- La última vez, no tuve oportunidad. - No tengo nada que decirte. | Open Subtitles | في المرة السابقة ، لم تسنح لي الفرصة ليس لدي شيئ أقوله لك |
Porque hoy no tengo nada que hacer. Nada. Nada de nada. | Open Subtitles | لأن لا يوجد لدي شيئاً لأفعله ، لا شيء على الإطلاق |
Copo de Nieve, no tengo nada que aprender de un criado negro. | Open Subtitles | انظر يا قطعة الثلج ليس هناك ما اتعلمه من خادم زنجي |
No tengo nada que decirte a menos que necesites un seguro. | Open Subtitles | لَيْسَ لِي شيء للقَول إليك مالم تَحتاجُ تأميناً. |
A ver, no puedo salir esta noche. No tengo nada que ponerme. | Open Subtitles | اسمعا، لا أستطيع الخروج الليلة، ليس لديّ أي شيء لأرتديه |
Pero yo no tengo nada que ver con esto | Open Subtitles | لكنّي ما كان عندي شيء إلى يعمل بذلك الجزء منه. |
Mire, se lo repito, no tengo nada que ver con esto. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أقول لك، وكان لي شيء لتفعله حيال ذلك. |