"tengo tiempo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدي وقت
        
    • لدي الوقت
        
    • لديّ وقت
        
    • أملك الوقت
        
    • وقت لدي
        
    • لدى وقت
        
    • لديّ الوقت
        
    • عندي وقت
        
    • أملك وقتاً
        
    • وقت لديّ
        
    • أملك وقتًا
        
    • أملك وقت
        
    • وقت عندي
        
    • هناك وقت
        
    • لدى الوقت
        
    ¡No, le dije que no hay ninguna avería aquí! No tengo tiempo que perder. Open Subtitles .قلت لك، نحن لا نحتاج الى أي شخص .ليس لدي وقت لنضيعه
    Yo no tengo tiempo para explicar o justificar cada movimiento que yo hago. Open Subtitles لا يوجد لدي وقت لأشرح أو أبرر كل خطوة أقوم بها
    Puedo decir que no tengo tiempo para limpiar mis persianas, pero eso no es verdad. TED يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا.
    - Sólo el mostrador, no la parrilla. - Quiero explicártelo. No tengo tiempo. Open Subtitles مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت
    No tengo tiempo para pasar por el cajero así que tomé dinero de tu billetera. Open Subtitles لا أملك الوقت للمرور بجهاز السحب النقدي لذا أخذت بعض المال من محفظتك.
    Sí, no tengo tiempo para bailar. Todo gira alrededor de la banda. Open Subtitles نعم، لا وقت لدي للرقص الأمر يتعلق بالفرقة، الفرقة فقط
    Mira, no tengo tiempo para discursos, quiero que conduzcas el camión cisterna. Open Subtitles أنظر، ليس لدي وقت للخطابات الطويلة أريدك أن تقود الناقلة
    No tengo tiempo para tonterías ni para esperar a ese hijo de puta. Open Subtitles اسمع, انا ليس لدي وقت لأتسكع بالجوار لأنتظار ابن العاهره هذا
    No tengo tiempo para esto. Tengo 75 tartas de fresa que necesitan fresas. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها
    - Deja que llegue a ti. - No tengo tiempo para esto ahora. Open Subtitles ــ دع الأيام تخبرك بذلك ــ ليس لدي وقت لذلك الآن
    Pero no tengo tiempo de correr al hospital porque llenas tus pulmones de humo. Open Subtitles ليس لدي وقت للهرب إلى المستشفى لأنك تملأ شرايينك المسدودة أساساً بالدخان
    Quiero dejar de sentirme una idiota por desaprobar matemática porque no tengo tiempo de estudiar. Open Subtitles أريد التوقف عن الشعور بالحمقاء لرسوبي في الرياضيات لأنه ليس لدي الوقت لأتعلمه.
    Tengo que ocuparme que esto funcione yo solo, y no tengo tiempo para ir a los campos a socializar. Open Subtitles و الحرص على سير العمل بدون الإعتماد عليهم ليس لدي الوقت للذهاب إلى الحقول وتكوين علاقات
    Molly, creo que no tengo tiempo para quedarme a cenar. Voy a... Open Subtitles هل تعلمي مولي , لا اعتقد انه لدي الوقت للعشاء
    No tengo tiempo para citas ahora. Estoy totalmente enfocada en mi trabajo. Open Subtitles ليس لديّ وقت للمواعدة الآن أنا مركزة كلياً على عملي
    Escucha, no tengo tiempo para esto, así que si quieres presentar una queja, puedes llevarla a mi Capitán. Open Subtitles اصغ، ليس لديّ وقت حقًا لهذا، لذا إن كنت تريد ملف شكوى فيمكنك أخذه لقائدي
    Graciosísimo, cariño, pero ahora mismo no tengo tiempo para tus chistecillos inteligentes. Open Subtitles مضحك يا عزيزي لكنني لا أملك الوقت لنكاتك الذكية الآن.
    Estoy un poco ocupada en este momento, no tengo tiempo de pensar en eso. Open Subtitles أنا مشغولة جداً في الوقت الحالي لذا لا وقت لدي للتفكير بذلك
    Y no tengo tiempo para extenderme con la información que les probaría algunas de estas cosas, salvo decir que hay estudiantes brillantes en las mejores universidades que están estudiando emociones en los animales, estudiando personalidades en los animales. TED وليس لدى وقت للحديث عن المعلومات التي ستبرهن بعضا من هذه الأمور إليكم، عدا القول بان هناك طلاب أذكياء جدا، في أفضل الجامعات، يدرسون العواطف في الحيوانات، يدرسون الصفات الشخصية لدى الحيوانات.
    Tengo que decir que no tengo tiempo para escribir un gran libro, en vez de descubrir que no puedo. Open Subtitles يجب القول أنه لم يكن لديّ الوقت لتأليف كتاب عظيم بدلاً من إكتشاف أنّني لا أستطيع
    En verdad no tengo tiempo para jugar y estas esposas no me van a detener. Open Subtitles انا حقا لم يكن عندي وقت للالعاب . وهذه الاصفاد, هم لن يوقفوني.
    La lectura es mañana y no tengo tiempo de consultarlos a todos. Open Subtitles القراءة ستقام غداً، لا أملك وقتاً كافياً لإستشارة كل شخص.
    Tengo prisa, tengo jaqueca y no tengo tiempo para esto. Open Subtitles أنا مستعجل، مصاب بصداع، لا وقت لديّ لهذا
    No tengo tiempo para lidiar con ese papeleo de mierda. Open Subtitles اللعنة، لا أملك وقتًا للتعامل مع هذه التفاهات المكتبية.
    Lo siento, porque lo pierdo, tanto como si tengo tiempo o no. Open Subtitles هذا سيء، فأنا قد فقدتها سواء أملك وقت لذلك أو لا
    Si lo supieras, sabrías que no tengo tiempo... para escuchar estúpidas historias, de un estúpido árbol... que es sólo un sueño. Open Subtitles لو كنت تعرف،لكنت تدري أنه لا وقت عندي للاستماع إلى حكايات غبية.. من شجرة غبية، هي مجرد حلم.
    ¡Sólo tengo tiempo para un grito! Open Subtitles هناك وقت فقط كى اصيح نعــــــــــــــــــــــــــــــــم
    He venido para proteger a Buffy. No tengo tiempo para asuntos personales. Open Subtitles ويلو، أنا هنا لمساعدة بافى، ليس لدى الوقت للأمور الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus