"tengo todas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدي كل
        
    • أملك كل
        
    • لديّ كل
        
    • عندي كل
        
    • لديّ كلّ
        
    • لدى كل
        
    • لدي جميع
        
    • أملك جميع
        
    • أحمل جميع
        
    • عندى كل
        
    • تناولي كل
        
    • لديّ جميع
        
    Pero me di cuenta de que en cuanto ustedes revisaran los registros... verían que tengo todas estas llamadas a Japón. Open Subtitles ولكني لاحظت انكم ما ان تبدأوا البحث في السجلات وتروا ان لدي كل هذه الاتصالات مع اليابات
    tengo todas esas cuerdas paralelas así. TED والآن أصبح لدي كل هذه الحبال متوازية مثل هذا
    No tengo todas las respuestas, pero aquí podemos ayudarlo. Open Subtitles ليست لدي كل الإجابات لكن هنا على الأقل تحصل على المساعدة
    Vivo en el sótano, así que tengo todas las uñas. Open Subtitles أنا أعيش في السرداب فلذلك أملك كل المسامير
    tengo todas esas marcas en mi cuerpo y mi camisa rota, y no lo recuerdo. Open Subtitles لديّ كل تلك العلامات في جسدي وقميصي مُمّزق وأنا لا أتذكر
    Bueno, tengo todas tus cosas en mitaquilla. Open Subtitles حسنا انا عندي كل معداتك بخزانتي
    no tengo todas las respuestas. bueno, a la ultima si. Open Subtitles ليس لدي كل الأجوبة حسناً, فيما عدا الأخير
    tengo todas las pilas arregladas por locación, entonces, las del almacén están justo aquí. Open Subtitles لدي كل البضائع مرتبة حسب المنطقة إذاً المتجر هنا
    Yo no tengo todas las respuestas pero quizá debería escucharme más a mí y aprender un poco. Open Subtitles السحالي؟ ليست لدي كل الأجوبة لكن ربما يجب عليه هو أن يستمع لي أكثر و يتعلم أكثر
    -Hola, mamá como ves, tengo todas las fotos de familia Open Subtitles مرحباَ أمي مرحباَ أمي كما ترين لدي كل صور العائلة وقد قمت بتصويرها
    Gracias al entrenamiento que recibí en el Imperio, tengo todas las habilidades que necesito para triunfar. Open Subtitles بفضل التدريب الذي قمنا به في الامبراطورية لدي كل المهارات التي أحتاجها في العالم الحقيقي
    tengo todas esas muestras a las que hacer pruebas t el Mayor Mass Spec se va a volar en protesta si no lo hago volar primero. Open Subtitles لدي كل هاته العينات لأفحصها ومطياف الكم سينفجر إعتراضا على ذلك، إن لم أنفجر أنا أوّلا
    tengo todas las pruebas circunstanciales que necesito. Open Subtitles لدي كل الأدلة الظرفية التي أحتاجها.
    tengo todas estas hormonas, y sólo están furioso y volando por todo el lugar. Open Subtitles لدي كل هذه الهرمونات وهي فقط تزداد غضباً وتحلق في جميع أنحاء المكان
    Pero tengo todas estas cosas maravillosas en mi vida cosas que de otra forma no habría tenido. Open Subtitles لكن لدي كل هذه الاشياء المذهلة في حياتي أشياء لم أكن سأحصل عليها بطريقة أخرى
    Pero aún tengo todas estas preguntas sin respuesta. Open Subtitles ولكن ما زال لدي كل هذه التساؤلات بدون إجابة
    Porque si hubieran sido avances, significaría que tengo todas las respuestas, pero no las tengo, no todavía. Open Subtitles لأنه لو أنني تعرضتُ لإكتشافات، ذلك سيعني أنني أملك كل الأجوبة، لكنني لا أملك أي جواب، بعد.
    tengo todas mis citas en el calendario. En la mañana, suena un "ding". Open Subtitles لديّ كل مواعدي في المفكّرة، في الصباح يأتيني قرع المنبه
    Las tengo todas en láser disc. Open Subtitles عندي كل افلاموا عسيديات طيب.
    No puedo resolver la ecuación si no tengo todas las variables. Open Subtitles لا أستطيع الجزم إلا إذا كان لديّ كلّ الأدلة.
    tengo todas esas cosas. Están en la casa. Open Subtitles أجل أجل لدى كل تلك الأشياء ولكنها بالمنزل
    No tengo todas las respuestas, pero estamos preparados para trabajar con ustedes, con la sociedad, con las ONG y con los gobiernos, para abordarlos. Open Subtitles ليس لدي جميع الأجوبة على هذا لكننا على استعداد للعمل معكم بالمجتمع مع المنظمات غير الحكومية ومع الحكومات لعنونتها.
    Amigo, aún tengo todas mis neuronas. En todo caso, mi cerebro funciona mejor ahora. Open Subtitles يا صاح، لا زلتُ أملك جميع خلايا عقلي، لو هنالك تعقيب، فعقلي بات يعمل أفضل الآن.
    Bueno, cambia de humor, porque tengo todas las cartas. Open Subtitles حسنٌ , إجعلي نفسكِ كذلك، لأنني أحمل جميع البطاقات.
    No deberíamos hablar de esto... porque no tengo todas las respuestas. Open Subtitles اعتقد انه ما كان علينا ان نتناقش فى ذلك... لانه ليست عندى كل الاجابات
    tengo todas las comidas, ¿vale? Open Subtitles تناولي كل وجباتك, اتفقنا؟
    "Bien ya me puedes hacer todas tus preguntas tontas porque tengo todas las respuestas". Open Subtitles "حسناً" "بوسعك أن تسألني كل تلك الاسئلة الغبية الآن" "لأني لديّ جميع الأجوبة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus