Pero Tengo una hermana en el sur y ella no sabe nada de esto. | Open Subtitles | و لكن لدي أخت في الجنوب وهي لا تعلم أي شيء عن هذا. |
Quiero decir, Tengo una hermana, pero la odio. Asi que esto es genial. | Open Subtitles | أقصد, لدي أخت, لكنني أكرهها, لذا هذا رائعة |
Tengo una hermana con la misma base de ADN que trabaja en McDonald's. | Open Subtitles | لدي أخت بنفس المزيج الوراثي الأساسي و تعمل مضيفة في "فادركرز" |
Tengo una hermana y dos hermanos pequeños. Mi padre es prisionero de guerra en Alemania. | Open Subtitles | لديّ أخت صغيرة وأخوان صغيران, وأبي مسجون عند الحلفاء في ألمانيا. |
Tengo una hermana en Seattle. Vamos a comprar unas casas juntas. | Open Subtitles | "لدى أخت فى "سياتل سنقوم بشراء منزل بالمدينة سوياً |
Engañó a mi madre. Tengo una hermana a la que nunca he conocido. | Open Subtitles | لقد خان امي لدي اخت ولم اعلم بذلك |
Tengo una hermana, siete hermanastros y siete hermanastras. | Open Subtitles | عندي أخت واحدة,وسبعة إخوة غير أشقاء , و سبعة أخوات غير شقيقات. |
Nada importante. Cómo tomo el café, que Tengo una hermana... | Open Subtitles | ليس أشياء مهمة،كيف أشرب قهوتي،و أن لدي أخت |
Tengo una hermana gemela que es licenciada en Historia del Arte. | Open Subtitles | لدي أخت توأم وهي حاصلة على شهادة في تاريخ الفن |
Tengo una hermana gemela cuyo ataque comenzó en el útero. | Open Subtitles | كانت لدي أخت توأم بدأت الاعتداء علي منذ أن كنا أجنة |
Tengo una hermana que es cuatro años menor que yo y un hermano pequeño que es siete años menor. | Open Subtitles | لدي أخت أصغر مني ب ٤ سنوات ولدي أخ أصغر مني ب ٧ سنوات |
Él cree que mis padres aún están vivos, que Tengo una hermana a la que soy cercana, un ex con el quedé como amigos, un trabajo simple en un pequeño pueblo dónde nadie muere y no tomo terribles decisiones | Open Subtitles | يعتقد أن والداي لا يزالان على قيد الحياة أن لدي أخت قريبة لها حبيب سابق لازلت صديقة معه |
Tengo una hermana y un cuñado en el Reino Unido, y voy a decirles que estoy en Estados Unidos buscando a mi padre. | Open Subtitles | لدي أخت و شقيق في القانون في المملكة المتحدة و قد أخبرتهم أني في الولايات المتحدة أبحث عن والدي |
Esta sería mi nueva identidad secreta y lo primero que hice como asesina fue llamar a mi hermana gemela –tengo una hermana gemela idéntica, Kelly– y le dije: "Voy a jugar un juego para sanar mi cerebro y quiero que juegues conmigo". | TED | والآن أصبحت هذه هي هويتي السرية الجديدة وأول ما قمت به كـ قاتل هو الاتصال بأختي التوأم - لدي أخت توأم متطابقة اسمها كيلي - وقلت لها: أنني ألعب لعبة لعلاج دماغي وأريدك أن تلعبي معي |
Si, Tengo una hermana. Está en el noveno mes de embarazo. | Open Subtitles | نعم,لدي أخت,انها حامل بالشهر التاسع |
Tienes un hijo en edad de casarse. Y yo Tengo una hermana en edad de casarse. | Open Subtitles | أنت لديّك إبـن صـالح للـزواج وأنا لديّ أخت صالحة للزواج |
Sólo parece así porque Tengo una hermana muerta. | Open Subtitles | أبدو بهذه الطريقة لأن لديّ أخت متوفيه فحسب |
Tío, Tengo una hermana pequeña, y mataría a alguien si le pusieran nota, y para ser honesto... ¿y si alguien más pusiera nota a Jenna? | Open Subtitles | يا رجل، أنا لديّ أخت صغيرة وسوف أقتل أحدهم ما إذا حاول تقييمها وكن صريحاً .. |
- Bien, Tengo una hermana en Florida. | Open Subtitles | -حسنا ، لدى أخت فى فلوريدا |
Tengo una hermana de tu edad. | Open Subtitles | لدي اخت تشبهك في البيت |
Hace un año no sabía que tenía un hermano. ¡Y ahora Tengo una hermana! | Open Subtitles | قبل سنة، لم أعرف بأنني عندي أخ، الآن عندي أخت |
Yo no sé como ocurren las cosas en sus hogares... pero yo Tengo una hermana que es increíblemente desperdiciada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يدور في بيوتكم... ولكن لدي شقيقة الذي هو الإسراف بشكل لا يصدق. |
Pero Tengo una hermana que podría gustarle. | Open Subtitles | الأمر في غاية الخطورة لكن لديّ شقيقة قد تُعجبك |
Pero era normal que me quedara en Dover porque Tengo una hermana acá. | Open Subtitles | لكن كان طبيعياً بالنسبة لي الإستقرار في (دوفر) لأن هنا حيث تعيش أختي |
Tengo una hermana... que dará un paso y me protegerá sin importar lo que haga. | Open Subtitles | أحتاج لي أخت... من سيتصدى لي ويحميني لايهم ما أفعله |