El programa aprobado para el tercer período de sesiones fue el siguiente: | UN | وفيما يلي جدول أعمال الدورة الثالثة بالصيغة التي أقر بها: |
COMISION PERMANENTE DE COOPERACION ECONOMICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO, tercer período de sesiones | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
COMISION PERMANENTE DE COOPERACION ECONOMICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO, tercer período de sesiones | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
COMISION PERMANENTE DE COOPERACION ECONOMICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO, tercer período de sesiones | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
Se espera que la Asamblea General examine el informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con un tema separado del programa. | UN | ومن المتوقع أن تنظر الجمعية العامة في هذا التقرير في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار بند منفصل من جدول اﻷعمال. |
El Grupo de Trabajo decidió dedicar su tercer período de sesiones al examen de esas propuestas, así como de otras que le fueran presentadas. | UN | وقرر الفريق العامل قصر دورته الثالثة على النظر فيها فضلا عن المقترحات اﻷخرى التي قد تطرح. |
1988: Asamblea General de las Naciones Unidas. Cuadragésimo tercer período de sesiones (Sexta Comisión) | UN | ١٩٨٨: اجتماعات اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Esperamos que en el quincuagésimo tercer período de sesiones pueda celebrarse un debate más sustantivo sobre estas cuestiones. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن نتمكن خلال الدورة الثالثة والخمسين من إجراء مناقشة مضمونية لهذه المواضيع. |
Documentos oficiales Quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية • الدورة الثالثة والخمسون |
Documentos oficiales Quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية • الدورة الثالثة والخمسون |
Espero que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se logren progresos en esta reforma. | UN | ويحدوني اﻷمل في أن تشهد هذه الدورة الثالثة والخمسون تقدما بشأن هذا اﻹصلاح. |
En el quincuagésimo tercer período de sesiones, su delegación prometió presentar una propuesta concreta en la Sexta Comisión, que expone a continuación. | UN | وكان وفده قد وعد في الدورة الثالثة والخمسين بتقديم اقتراح محدد في اللجنة السادسة، وهو ما سوف يفعله اﻵن. |
El examen del informe del Secretario General, que comenzó en el quincuagésimo tercer período de sesiones, no había concluido cuando se redactaron estas páginas. | UN | وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات. |
El examen del informe del Secretario General, que comenzó en el quincuagésimo tercer período de sesiones, no había concluido cuando se redactaron estas páginas. | UN | وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات. |
Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Comisión Política Especial y de Descolonización | UN | الجمعيــة العامة، الدورة الثالثة والخمســون، لجنــة المسائل السياسيــة الخاصــة وإنهــاء الاستعمار |
Esperan que del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio emanen una declaración política y un programa de acción. | UN | وقال إن هذه الدول تأمل في أن تخرج الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بإعلان سياسي وبرنامج عمل. |
La Asamblea General aprueba el siguiente programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones: | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
Viajes de los participantes en el tercer período de sesiones de la Conferencia | UN | سفر المشاركين في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Documentos Oficiales Sexagésimo tercer período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة الثالثة والستون |
También pidió al Secretario General que le informara en su sexagésimo tercer período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. | UN | كما طلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذه في دورتها الثالثة والستين. |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su tercer período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته الثالثة |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تؤجل النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين. |
tercer período de sesiones del Grupo de Expertos sobre MTD/MPA | UN | 1325 فريق خبراء معني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات المتاحة الاجتماع الثالث |
El Comité reanudaría entonces el ciclo normal de reuniones bienales, programando el tercer período de sesiones para 1996. | UN | ومن ثم ستستأنف اللجنة دورة انعقاد اجتماعاتها العادية كل سنتين بالدورة الثالثة المقرر عقدها في عام ١٩٩٦. |
La delegación del Ecuador apoya la celebración de un tercer período de sesiones del Comité Preparatorio en Nueva York, que sería de corta duración. | UN | وأعربت عن تأييد وفدها لعقد دورة ثالثة قصيرة للجنة التحضيرية في نيويورك. |
En este quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General adoptó la medida histórica de modificar su calendario con resultados muy positivos. | UN | والدورة الثالثة والخمسون هذه للجمعية العامة، اتخذت خطوة تاريخية نحو تعديل قائمتها، وأدى ذلك إلى نتائج مفيدة جدا. |
Continuación del tercer período de sesiones tercera sesión | UN | الدورة الثالثة المستأنفة الجلسة الثالثة |
Convino en decidir las fechas de los futuros períodos de sesiones en el tercer período de sesiones ordinario de 1994, en base a las siguientes reservas formuladas: | UN | وافق على أن يبت في مواعيد الدورات المقبلة في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ بالاستناد إلى الحجوزات التالية: |
Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " Transparencia en materia de armamentos " . | UN | ٤ - تقرر أن تدرج البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
a. Documentación para reuniones. Cuatro informes sobre el tercer período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo; el cuarto período de sesiones del Comité de Recursos Naturales; la coordinación de la ciencia y tecnología para el desarrollo; y la protección del consumidor; | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - أربعة تقارير بشأن: الدورة الثالثة للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية؛ الدورة الرابعة للجنة الموارد الطبيعية؛ التنسيق في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛ وحماية المستهلك؛ |
En relación con este tema, el Comité aprobará el informe del tercer período de sesiones del Comité. | UN | ستعتمد اللجنة، في إطار هذا البند، التقرير المتعلق بدورتها الثالثة. |
Decidió además que el Grupo de trabajo celebrara por lo menos dos reuniones antes del tercer período de sesiones de la Conferencia. | UN | وقرّر كذلك أن يعقد الفريق اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة. |
Se prestaría una atención especial al informe pedido por el Grupo Especial del Mandato de Berlín para su tercer período de sesiones. | UN | وسيتم ايلاء اهتمام خاص للتقرير الذي طلبه الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين لدورته الثالثة. |