texto definitivo de UN TRATADO SOBRE UNA ZONA LIBRE DE ARMAS NUCLEARES EN ÁFRICA | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشــاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
texto definitivo de UN TRATADO SOBRE UNA ZONA LIBRE DE ARMAS NUCLEARES EN ÁFRICA | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |
texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
74. texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
texto definitivo de UN TRATADO SOBRE UNA ZONA LIBRE DE ARMAS | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية |
texto definitivo de UN TRATADO SOBRE UNA ZONA LIBRE | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية |
El texto definitivo de la Convención se preparará en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas una vez terminado el proceso de comprobación lingüística. | UN | وسيوضع النص النهائي للاتفاقية، بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، متى تمت عملية التدقيق اللغوي. |
Tema 72 del programa: texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Tema 72 del programa: texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
texto definitivo de UN TRATADO SOBRE LA | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة |
78. texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
texto definitivo de UN TRATADO SOBRE LA ZONA LIBRE | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة |
texto definitivo de UN TRATADO SOBRE UNA ZONA LIBRE DE ARMAS | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية |
Tema 78 del programa: texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | البند ٧٨ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا |
A/50/426 - texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África - nota del Secretario General | UN | A/50/426 - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا - تقرير الامين العام |
Tema 78 del programa: texto definitivo de un tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | البنـد ٧٨ مـن جـدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهــدة بشأن إنشــاء منطقــة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
El Director Ejecutivo estima que, antes de pensar en elaborar una convención contra la corrupción, sería prudente determinar, para fines del año 2000, el texto definitivo de la Convención contra la Delincuencia Transnacional Organizada. | UN | ويرى المدير التنفيذي أنه قد يكون من الحكمة، قبل التفكير في وضع اتفاقية لمكافحة الفساد، العمل بانتهاء عام ٢٠٠٠ على وضع النص النهائي لاتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Puesto que entramos en la fase final de esta parte del período de sesiones antes de que la Asamblea General entre en receso por los días festivos, deseo pedir a las delegaciones que presenten lo más pronto posible el texto definitivo de los proyectos de resolución sobre los que debe votar aún la Asamblea para no retrasar los trabajos de la misma. | UN | وإذ ندخل المرحلة اﻷخيرة من هذا الجزء من الدورة قبل أن تتوقف الجمعية العامة للاحتفال بأيام العطلة، أود أن أناشد اﻷعضاء أن يقدموا، في أقرب وقت ممكن، النصوص النهائية لمشاريع القرارات التي لا يزال على الجمعية العامة أن تبت فيها تلافيا ﻷي تعطيل لعمل الجمعية العامة. |