"theodor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثيودور
        
    • تيودور
        
    • وثيودور
        
    Theodor Meron, magistrado del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN ثيودور ميلون، قاضٍ، المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    El Presidente, Magistrado Theodor Meron, y el Fiscal, Serge Brammertz, siguieron desempeñando sus funciones en el Tribunal. UN وواصل الرئيس، القاضي ثيودور ميرون، والمدعي العام، سيرج براميرتز، أداء مهامهما في المحكمة.
    El Presidente del Mecanismo es el Magistrado Theodor Meron, el Fiscal es el Sr. Hassan Bubacar Jallow y el Secretario es el Sr. John Hocking. UN 7 - ورئيس الآلية هو القاضي ثيودور ميرون، والمدعي العام هو السيد حسن بوبكر جالو، ورئيس القلم هو السيد جون هوكينغ.
    Hay que prestar atención a los llamamientos realizados por el Presidente Theodor Meron en su declaración de esta mañana. UN وعلينا أن نلبي النداءات التي وجهها الرئيس تيودور ميرون في بيانه هذا الصباح.
    También prosiguió las actividades iniciadas por su predecesor, el Magistrado Theodor Meron. UN كما تابع العمل الذي بدأه القاضي تيودور ميرون خلال فترة رئاسته.
    Miembro de la Junta de la Fundación para la Investigación Forskraft, creada en memoria de Theodor Adelswdrd. UN عضو في مجلس مؤسسة فورسكرافت للأبحاث إحياء لذكرى تيودور أدلسفارد.
    Pero en 1919, Theodor Kaluza, un matemático alemán prácticamente desconocido, tuvo el coraje de enfrentarse a lo obvio. Open Subtitles لكن فى 1919,ثيودور كلوزو, عالم رياضيات ألمانى مجهول عملياً, كانت لديه الشجاعة ليتحدى الواضحون.
    Distinciones: Medalla de Oro de la República de Austria por investigaciones científicas; premio internacional Widmark; premio Fritz Pregl; premio Theodor Körner; medalla internacional Jean Servais Stas. UN اﻷلقاب واﻷوسمة: الوسام الذهبي لجمهورية النمسا في ميدان البحوث العلمية؛ جائزة ويدمارك الدولية؛ جائزة فريتس بريغل؛ جائزة ثيودور كرنير؛ وسام جان سيرفيه ستاس الدولي.
    Los felicito a él y al Magistrado Theodor Meron, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, por su presentación de los informes de ambos Tribunales. UN وأشيد بالقاضي إريك موز والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على عرضهما لتقريريهما عن المحكمتين.
    Formulan declaraciones el Magistrado Eric Møse, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y el Sr. Theodor Meron, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وأدلى ببيان كل من القاضي إريك موس، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ والسيد ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Formulan declaraciones el Magistrado Erik Møse, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y el Magistrado Theodor Meron, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وأدلى ببيان كل من القاضي إريك موس، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Asimismo, quiero elogiar a los otros Vicepresidentes, Sres. Stefan Barriga, de Liechtenstein, y Theodor Cosmin Onisii, de Rumania, por su inestimable contribución. UN وبالمثل، أشيد بالنائبين الآخرين للرئيس، السيد ستيفان باريغا، ممثل ليختنشتاين، والسيد ثيودور كوسمين أونيسي، ممثل رومانيا، على إسهاماتهما القيّمة للغاية.
    Theodor Meron (Estados Unidos de América) UN ثيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية)
    Sr. Theodor Thanner, Director General de la Autoridad Federal de la Competencia de Austria UN السيد تيودور ثانر، المدير العام لسلطة المنافسة الاتحادية النمساوية، النمسا
    El Presidente del Mecanismo es el Magistrado Theodor Meron, el Fiscal es el Sr. Hassan Bubacar Jallow y el Secretario, el Sr. John Hocking. UN ورئيس الآلية هو القاضي تيودور ميرون، والمدعي العام بها هو حسن بوبكر جالو، ورئيس قلمها هو جون هوكنغ.
    En este contexto, debemos mencionar que celebramos la creación del puesto de Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna y la designación del Sr. Karl Theodor Paschke para este cargo. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن نذكر أننا نرحب بإنشاء وظيفة وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات المراقبة الداخلية وتعيين السيد كارل تيودور باشكي في هذه الوظيفة.
    Asistieron a la reunión los Ministros Theodor Melescanu, Milan Milutinovic, Theodoros Pangalos y Gueorgui Pirinski, el Subsecretario Onur Oymen y los Viceministros Dr. Hasan Dervishbegovic y Arian Starova. UN وحضر الاجتماع الوزراء تيودور ميلسكانو، وميلان ميلوتينوفتش، وتيودوروس بنغالوس، وجورجي بيرنسكي، ووكيل الوزارة أونور أويمن، ونائبا الوزير، الدكتور حسن درويش بيكوفتش وأريان ستاروفا.
    La autora está casada con Wilhelm Theodor Schmitz, nacido el 4 de mayo de 1924, quien posee una tarjeta PAS-65. UN 2-2 وصاحبة البلاغ متزوجة من ولهلم تيودور شميتز المولود في 4 أيار/مايو 1924. ويملك السيد شميتز بطاقة PAS-65.
    La autora está casada con Wilhelm Theodor Schmitz, nacido el 4 de mayo de 1924, quien posee una tarjeta PAS-65. UN 2-2 وصاحبة البلاغ متزوجة من ولهلم تيودور شميتز المولود في 4 أيار/مايو 1924. ويملك السيد شميتز بطاقة PAS-65.
    13. El 15 de mayo de 2002, se celebró una reunión entre el Comité y el Sr. Theodor van Boven, recientemente nombrado Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la Tortura. UN 13 - عقد اجتماع في 15 أيار/مايو 2002 بين اللجنة والسيد تيودور فان بوفن، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان.
    Además, el Alto Representante y el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, Theodor Meron, informaron al Consejo sobre el establecimiento de una sala especial, la Sala de Crímenes de Guerra, en el Tribunal Estatal de Bosnia y Herzegovina. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام كل من الممثل السامي، وثيودور ميرون رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، بتقديم إحاطة إلى المجلس بشأن إنشاء دائرة خاصة لجرائم الحرب في محكمة الدولة للبوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus