"tiene la palabra el representante de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعطي الكلمة لممثل
        
    • أعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • وأعطي الكلمة اﻵن لممثل
        
    • وأعطي الكلمة لممثل
        
    • أعطي الكلمة إلى ممثل
        
    • أعطي الكلمة لممثلة
        
    • أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل
        
    • أدعو ممثل
        
    • أعطي الكلمة الآن لممثلة
        
    • وأعطي الكلمة إلى ممثل
        
    • وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل
        
    • والكلمة اﻵن لممثل
        
    • الآن أعطى الكلمة لممثل
        
    • أرى أن ممثل
        
    • أُعطي الكلمة الآن لممثل
        
    tiene la palabra el representante de Swazilandia para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل سوازيلند الذي طلب التكلم في نقطة نظام.
    tiene la palabra el representante de Azerbaiyán en ejercicio de su derecho a contestar. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل أذربيجان ليمارس حق الرد.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Nigeria, que desea explicar su voto después de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل نيجيريا، الذي يود أن يدلي ببيان ممارسة لتعليل التصويت.
    Aquí concluye la lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? tiene la palabra el representante de Francia. UN وبذلك تختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم. هل يوجد وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة الآن لممثل فرنسا.
    tiene la palabra el representante de Côte d ' Ivoire, que intervendrá en nombre del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كوت ديفوار ليدلي ببيان بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    tiene la palabra el representante de Egipto, el Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر، السفير زهران.
    tiene la palabra el representante de la República Arabe Siria, quien desea hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في تعليل التصويت قبل التصويت.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Angola, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Africa. UN أعطي الكلمة لممثل أنغولا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América, Sr. Richard Williams, quien hablará en nombre del país anfitrión. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، السيد ريتشارد وليامز، الذي سيتكلم نيابة عن البلد المضيف.
    tiene la palabra el representante de Australia para presentar el informe del Comité Preparatorio. UN أعطي الكلمة لممثل استراليا ليعرض تقرير اللجنة التحضيرية.
    tiene la palabra el representante de Ghana, como Presidente del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة لممثل غانا، بصفته رئيسا لمجموعة الدول الافريقية.
    El Presidente (interpretación del inglés): tiene la palabra el representante de Australia, Presidente del Consejo Económico y Social. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل استراليا، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El Presidente (interpretación del francés): tiene la palabra el representante de Guinea, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل غينيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الافريقية.
    tiene la palabra el representante de Botswana para explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لتعليل التصويت قبل التصويت.
    El Presidente (interpretación del francés): tiene la palabra el representante de Filipinas sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل الفلبين بشأن نقطة نظام.
    Ahora tiene la palabra el representante de Sudáfrica, que hará uso de la palabra en nombre de los miembros del Movimiento de Países No Alineados y de la Unión Africana. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا، الذي سيتكلم باسم بلدان حركة عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي.
    tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir en explicación de voto antes de proceder a la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea pronunciar una declaración en explicación de voto antes de proceder a la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Ahora tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، الذي يود أن يعلل تصويته قبل التصويت.
    tiene la palabra el representante de Cuba, que desea intervenir en explicación del voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي يرغب في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    tiene la palabra el representante de la Argentina, Embajador Sánchez Arnau. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين، السفير سانشيز أرناو.
    tiene la palabra el representante de la República Unida de Tanzanía para presentar dicho proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، ليتولى عرض مشروع القرار.
    tiene la palabra el representante de Noruega, el Embajador Skogmo. UN واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثل النرويج، السفير سكوغمو.
    tiene la palabra el representante de la India, quien desea intervenir en explicación de posición antes de que se adopte una decisión con respecto a este proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثلة الهند، التي طلبت الكلمة لشرح موقف بلدها قبل البت في مشروع القرار.
    tiene la palabra el representante de Chile. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل شيلي.
    En consecuencia, tiene la palabra el representante de Austria, Embajador Kreid. UN وعليه، أدعو ممثل النمسا، السفير السيد كرايد، ﻷخذ الكلمة.
    El Presidente (habla en inglés): tiene la palabra el representante de Sudáfrica para que presente el proyecto de resolución A/C.1/58/L.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة جنوب أفريقيا لتعرض مشروع القرار A/C.1/58/L.1.
    tiene la palabra el representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN وأعطي الكلمة إلى ممثل هولندا، السفير كريس سانديرس.
    tiene la palabra el representante de Myanmar, Embajador Aye. UN وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل ميانمار، السفير آي.
    tiene la palabra el representante de Siria. UN والكلمة اﻵن لممثل سوريا.
    El Presidente (habla en francés): tiene la palabra el representante de Samoa, quien presentará el proyecto de resolución A/59/L.11. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): الآن أعطى الكلمة لممثل ساموا الذي سيعرض مشروع القرار A/59/L.11.
    No hay más oradores en la lista. ¿Hay otras delegaciones que deseen hacer uso de la palabra en esta etapa? tiene la palabra el representante de China. UN ولم يعد لديّ متحدثون على قائمتي. فهل ترغب وفود أخرى التحدث عند هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل الصين يريد ذلك، فليتفضل.
    tiene la palabra el representante de China, Embajador Hu Xiaodi. UN أُعطي الكلمة الآن لممثل الصين، السفير هو جياودي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus