Alguien tiene que quedarse aquí, y alguien tiene que abrir la escotilla. | Open Subtitles | يجب أن يبقى أحدنا هنا وعلى الآخر أن يفتح الباب |
Alguien tiene que quedarse aquí y alguien tiene que abrir la escotilla. | Open Subtitles | يجب أن يبقى أحدنا هنا وعلى الآخر أن يفتح الكوّة |
Mi papá me dijo podría escapar si quería, ... Así que adelante, puede salirse si quieres, pero ¿Quién tiene el nombre Kelby siempre tiene que quedarse, | Open Subtitles | وهو يعلمنى، قال: يمكنك الهرب لو أردت اهرب، لكن من يحمل أسم كيلبى يجب أن يبقى ويقاتل |
Ponlo en la habitación de emergencias 3. Señor, tiene que quedarse conmigo. | Open Subtitles | ضعوه في الحجرة 8 سيدي يجب أن تبقى معي الآن |
Él tiene que quedarse y continuar la lucha. | Open Subtitles | - يجب عليه أن يبقى هنا كي تستمر المعركة |
No, usted tiene que quedarse y luchar, averiguar lo que realmente está pasando aquí y solucionarlo. | Open Subtitles | كلا عليك البقاء والمقاومة ومعرفة ما يجري هنا وإصلاحه |
tiene que quedarse otro día solo para estar seguros. | Open Subtitles | سيكون عليها البقاء يوم آخر فقط للاطمئنان |
tiene que quedarse en el círculo, y fijarse en el centro. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبقى في الدائرة وتبقيعينيكدائماًعلى مركزها. |
Alguien tiene que quedarse aquí por si vuelven. | Open Subtitles | لابد أن يبقى أحـد هنا في حال عودتهم |
HAROLD: Alguien tiene que quedarse atrás y cerrar la puerta. | Open Subtitles | يجب ان يبقى شخص بالخلف لكي يغلق الباب |
Y tiene que quedarse allí hasta que... ¿Sabéis qué? | Open Subtitles | .. و يجب أن يبقى في الأعلى حتى أتعلمان شيئاً ؟ |
Así que... Mira alguien tiene que quedarse para vigilar que tu madre se aleje de la comida. | Open Subtitles | . شخص ما يجب أن يبقى والدتك بعيدا عن الطعام |
Porque Papi tiene que quedarse en casa e ir a trabajar. Es por eso | Open Subtitles | لأن والدك يجب أن يبقى في المنزل ويذهب إلى العمل |
¡Sí, pero este lugar se está convirtiendo en una casa de locos! Alguien tiene que quedarse. | Open Subtitles | المكان يتحول لمستشفى للأمراض العقلية شخص ما يجب أن يبقى |
Alguien tiene que quedarse con el rey tierra y ayudarle a planear la invasión. | Open Subtitles | يجب أن يبقى أحدنا مع ملك الأرض ليخطط للغزو |
Porque alguien tiene que quedarse aquí y recoger todas estas serpientes de cascabel. | Open Subtitles | لأن شخصا ما يجب أن يبقى هنا ويجمع كل هذه الأفاعي الجرسية ؟ |
tiene que quedarse en la superficie y, muchas veces, rebajarse. | Open Subtitles | أينما تجد نفسها، أنها يجب أن تبقى على السطح، و وأكثر من ذلك أو أقل الزحف. |
tiene que quedarse al otro lado de la registradora. | Open Subtitles | يجب أن تبقى على الجانب الآخر للسجلّ. أنا لا أريد ان اقوله ثانية. |
tiene que quedarse contigo. | Open Subtitles | عليه أن يبقى معك |
Entre, entonces. Usted sólo tiene que quedarse aquí y decirme todo acerca de eso. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا وأخبرنى كل ما حدث |
Digamos que tiene que quedarse aquí mientras se recupera. | Open Subtitles | قولي أن عليها البقاء هنا أثناء فترة تعافيها. |
tiene que quedarse en la cama. | Open Subtitles | عليك أن تبقى في الفراش. |
El tiene que quedarse aquí. | Open Subtitles | يجب ان يبقى هنا |
pero él tiene que quedarse allí atrás o nadie conseguirá comer. | Open Subtitles | لكن هو يجب عليه البقاء في الخلف أو لا أحد سيستطيع الأكل. |
Solo tiene que quedarse allí y comer patatas fritas. | Open Subtitles | فقط عليه أن يقف معي هناك ويأكل رقائق البطاطس |
- Pero tiene que quedarse unos días. | Open Subtitles | .لكن عليكم أن تحتفظوا به لعدة أيام نعم |
No tiene que quedarse. | Open Subtitles | لايتوجب عليكِ البقاء معي. |