"tiene que ser" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لابد أن يكون
        
    • يجب ان تكون
        
    • لابد أنه
        
    • يجب أن يكون
        
    • يجب أن تكون
        
    • لا بد أن يكون
        
    • لابد أن تكون
        
    • عليه أن يكون
        
    • عليها أن تكون
        
    • لابد أنها
        
    • يجب أن يتم
        
    • يَجِبُ أَنْ يَكُونَ
        
    • من الضروري أن يكون
        
    • ويجب أن يكون
        
    • ويجب أن تكون
        
    Si la salud mental de la mujer está en entredicho, uno de esos doctores Tiene que ser psiquiatra. UN وإذا كان اﻷمر يتعلق بالصحة العقلية للمرأة، لابد أن يكون أحد هذين الطبيبين طبيبا في اﻷمراض العقلية.
    Tu historia no puede ser algo que hayas memorizado, Tiene que ser instintivo. Open Subtitles اسطورتك سوف لن تكون شيئاً قد حفظته يجب ان تكون عفوية
    Al sudeste. Tiene que ser Bert. Muévanse. Open Subtitles المنطقة الجنوبية الشرقية حولك . لابد أنه بيرت , أجب
    Tiene que ser sobrehumano. De otra manera, el olor de tu ropa lo habría matado. Open Subtitles إنه يجب أن يكون بشر خارق ما عدا ذلك، الرائحة كانت تريد قتله
    No, Tiene que ser una conspiración, la gente conspirando junta, porque en una historia, una historia es sobre la intención. TED لا، يجب أن تكون هناك مؤامرة، وأناسٌ يتآمرون معًا، لأنه في القصة، تكون القصة حول مخططٍ ما.
    Que el nombre de nuestro producto Tiene que ser algo fácilmente recordable para un niño. Open Subtitles أنه لا بد أن يكون اسم منتجنا سهلاً و يسهل على الطفل تذكّره
    Tiene que ser enorme, porque en la tele filmas un hombre de tamaño normal y sale muy chico. Open Subtitles لابد أن تكون قطعة كبيرة أنت تري في التليفزيون الناس صغيرة وهي في الأساس كبيرة
    Si, bueno, asumiendo que es algo grande y en la carretera, Tiene que ser un vehículo de carga. Open Subtitles حسناً ، بفرض أنّ ذلك الشيء كبير وعلى الطريق ، عليه أن يكون سيارة للبضائع
    Entonces tiene que haber una función, la función Tiene que ser predecible, y el costo Tiene que ser bajo. TED إذاً، يجب أن توجد وظيفةٌ؛ الوظيفة عليها أن تكون قابلةً للتنبؤ والتكلفة يجب أن تكون منخفضةً.
    Todo en este país Tiene que ser legal. Open Subtitles و كل شيئ في هذه البلد لابد أن يكون قانوني
    La prioridad de la CTU Tiene que ser el control del caos. Open Subtitles لابد أن يكون أهم شيء لدى الوحدة الان هو إدارة الأزمة
    Oh, por Dios. Nuestro pastel Tiene que ser este pastel de chocolate. Open Subtitles كعكة زفافنا يجب ان تكون مثل هذه الكعكة المحشوة بالشوكولا
    Uno Tiene que ser generoso, tener el corazón generoso, la mente generosa. TED يجب ان تكون كريما و قلبك يجب ان يكون كريما عقلك يجب ان يكون كريما
    Tiene que ser divertido hacer callar a la gente y mandonearla. Open Subtitles لابد أنه أمر مبعث للمرح والسعادة أن تصرخ بالناس و تأمرهم
    Esta Tiene que ser la mejor parte de ser rico, ¿no lo crees? Open Subtitles يجب أن يكون هذا أفضل جزء من الغنى هل تظن ذلك؟
    Por definición, la reforma Tiene que ser un proceso dinámico y periódico, pues los momentos, los problemas y las prioridades cambian. UN اﻹصلاح، من باب التفسير، لا بد أن يكون عملية دينَمية مرحلية كلما تغير الزمن وتغيرت المشاكل واﻷولويات.
    Todo el resentimiento contenido en este lugar, Tiene que ser malo para la digestión. Open Subtitles كل هذه الضغينة الطاغي على هذا المكان لابد أن تكون سيئة للهضم
    Así que, por supuesto, como es bronce Tiene que ser cierto. TED ذلك ، بالطبع ، لأنه من البرونز عليه أن يكون صحيحا.
    Y esta es una lección importante, porque no Tiene que ser un juego de suma cero entre el tráfico y la creación de espacio público. TED وهذا درس مهم لللغاية لأنها لا يتوجّب عليها أن تكون لعبة بدون اي فائدة بين تحريك السير وانشاء المساحات للعامة
    ir a la cárcel por secuestro tiene... que ser mejor que morir en esta cabaña. Open Subtitles لابد أنها أفضل من الغوص في الكوخ من ذكر شيء عن الخطف ؟
    Pensé que mami y tú estaban muy ocupados... pero el hombre malo Tiene que ser atrapado... y estaba muy lastimada... así que, llamé al 911. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّك أنت و أمي سوف تكونان مشغولين لكن الرجل السيئ، يجب أن يتم القبض عليه لقد كنتُ أتألم حقاً
    No, no, no, Su Alteza. Tiene que ser más lento y más formal. Open Subtitles لا لا لا سموكَ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ثوباً أبطأً وأكثرَ
    -No Tiene que ser demasiado largo. -Estamos listos para usted. Por aquí. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون طويلاً الدكتور بن، نحن مستعدون
    El cambio de políticas Tiene que ser gradual y la suspensión de las normas relacionadas con los mercados no deben ocurrir a expensas de la coherencia de las políticas. UN ويجب أن يكون تغيير السياسة تدريجيا وألا يكون تحرير اﻷسواق على حساب اتساق السياسات العامة.
    Tiene que ser absolutamente conveniente. Ese soy yo entrando en el bar. TED ويجب أن تكون مريحة تماماً، هذا أنا أدخل إلى الحانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus