"tienes idea de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لديك أي فكرة
        
    • لديك أدنى فكرة
        
    • لديك فكرة عن
        
    • لديك اي فكرة
        
    • لديكِ أدنى فكرة
        
    • لديكِ أي فكرة
        
    • لديكِ فكرة عن
        
    • لديك أية فكرة
        
    • يوجد لديك فكرة
        
    • لديك أيّ فكرة
        
    • لديك ادنى فكرة
        
    • عندك فكرة
        
    • تملك أدنى فكرة
        
    • تملكين أي فكرة
        
    • لديك اية فكرة
        
    ¿Tienes idea de por qué tu tía Maggie se cayó por la ventana? Open Subtitles هل لديك أي فكرة لماذا سقطت ماجي من هذه النافذة ؟
    - ¿Tienes idea de quién es la de la mesa 8? - No. Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الشخص الذي يجلس على الطاولة 8؟
    ¿Tienes idea de lo cansada y harta que estoy de que me traicionen, mientan y que me suelan dar por saco? Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عن مدى تعبي و مللي من الخداع و الكذب و الإزعاج الذي لحق بي
    Probablemente sé más de él que tú. No Tienes idea de nada. - ¿Qué pasó? Open Subtitles ربما أعرف عنها أكثر منك، ليس لديك فكرة عن اي شيء على الإطلاق
    No Tienes idea de cuántos hombres blancos de mediana edad hay ahí fuera. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن عدد الرجال البيض في منتصف العمر
    No Tienes idea de lo terrible que sería para mí si nos encontrarán, ¿o sí? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم سيتسبب ذلك لي بالمشاكل إن تم إكتشافنا, صحيح؟
    ¿Tienes idea de en qué clase de peligro - te has puesto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الخطر الذي وضعتي نفسك فيه؟
    ¿Tienes idea de por qué has disparado a esos perritos? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كونك تطلق النار على تلك الجراء؟
    ¿Tienes idea de cuántos problemas...? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كم المتاعب التى واجهتها لجعلك نبيلا؟
    ¿Tienes idea de por qué cambió de opinión sobre mí? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة ممكتة لم غيرت رأيها بي ؟
    No Tienes idea de lo sexy que es todo esto. Open Subtitles يا رجل ليس لديك أدنى فكرة عن مدى أثارة هذا الأمر
    Estás tan perdida en el espacio... que no Tienes idea de qué carajo está pasando. Open Subtitles أنت تائهة فى الفضاء , وليس لديك أدنى فكرة عن مالذى يحدث
    No Tienes idea de cuanto descontrol puedo causar y exactamente una forma de detenerme. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الدمار الذي استطيع احداثه وهنالك طريقة واحدة لإيقافي
    ¿Tienes idea de cuántos clubs de jazz hay en Nueva Orleans, Jesse? Open Subtitles هل لديك فكرة عن عدد نوادي الجاز في نيو اورليانز؟
    ¿Tienes idea de lo ridícula que pareces estas últimas 24 horas? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كم كنت سخيفاً خلال 24 ساعة الماضية
    No Tienes idea de lo que has hecho ¿o sí? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما فعلته, أليس كذلك ؟
    No Tienes idea de cuánto quiere Andy este muñeco. Open Subtitles لا , إنها ليست كذلك , ليس لديكِ أي فكرة كم يريد أندي هذه الدمية
    ¿Tienes idea de cuántas escapadas de casa... acaban en desapariciones todos los años? Open Subtitles هل لديكِ فكرة عن عدد الإختفاءات التى تحدث كل عام ؟
    ¡No Tienes idea de los juegos que está jugando mi destino conmigo! Open Subtitles ليست لديك أية فكرة عن اللعبة الــتي يلعبـــها الــقـدر مــــعـــي
    No Tienes idea de cuan agradecido estoy. Bien nos vemos entonces. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عن مدى امتناني سوف نراكي عندها
    Sí, pero, ¿tienes idea de lo difícil que es configurar el sistema para que se abran dos puentes espacio tiempo concurrentes? Open Subtitles نعم , ولكن هل لديك أيّ فكرة كم سيكون من الصعب تكوين النظام لفَتْح جسري مكان وزمان متزامنين؟
    ¿Tienes idea de lo que la historia va a significar para la democracia? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عما قد تعنيه هذه القصة للديموقراطية ؟
    ¿Tienes idea de lo que te va a pasar si me mientes? Open Subtitles هل عندك فكرة ما سوف يحدث لكى اذا كذبتى على؟
    ¿tienes idea de lo que podrían hacer esos detonadores en las manos equivocadas? Open Subtitles هل تملك أدنى فكرة عن معنى وقوع هذه المحفزات بالأيدي الخطأ؟
    ¿Tienes idea de que a veces suenas como una maldita idiota? Open Subtitles هل تملكين أي فكرة كم تبدين غبية بعض الأحيان
    He tenido un día muy pesado, y no Tienes idea de lo que soy capaz. Open Subtitles لقد كان لدي يوم عصيب وليس لديك اية فكرة عما استطيع القيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus