"tienes ninguna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لديك أي
        
    • لديكِ أي
        
    • لديك اي
        
    • لديك أية
        
    • يوجد لديك
        
    • لديك أيّ
        
    • لديك أى
        
    • تملك أيّ
        
    • تملك أي
        
    • تمتلك اي
        
    • لديك ايّ
        
    Sí, a decir verdad, Ernie, he venido a verte en lo tuyo y a asegurarme de que no tienes ninguna debilidad en la mano. Open Subtitles آه، نعم، آه، في الواقع، أرني جئت للاطمئنان على جرحك وتأكد من أن لم يكن لديك أي مشكلة في يدك
    No tienes ninguna sensación de la cintura para abajo y, como mucho, podrás lograr que vuelva un 10 a 20 %. TED لن يكون لديك أي إحساس من منطقة الخصر إلى الأسفل ، وعلى أحسن الفروض، قد تسترجعين 10٪ أو 20٪ من مقدراتك في هذه المنطقة.
    ¡Estás loca! No tienes ninguna prueba de ser más linda. Open Subtitles هذا جنون، ليس لديك أي دليل بأنك أجمل مني
    No tienes ninguna amiga con quién puedas engancharme? Open Subtitles أليس لديكِ أي صديقات يمكنك أن تُعرفيني عليهم؟
    No tienes ninguna intención de buscar un nuevo piso. Open Subtitles ليس لديك اي اهتمام في البحث عن شقة
    No tienes ninguna información real. ¿Cómo podrías? Open Subtitles أنت ليس لديك أية معلومات حقيقية كيف أمكنك ذلك ؟
    N... no tienes ninguna violeta en esas flores que te di, ¿no? Open Subtitles لا يوجد لديك الأورجواني في الأزهار التي أحضرتها لكي، صحيح؟
    Lástima que tú no tienes ninguna experiencia en publicidad. Open Subtitles من المؤسف أن ليس لديك أيّ خبرة في الإعلانات.
    ¿Entonces no tienes ninguna intención de comprar cuchillos? Open Subtitles إذاً ليست لديك أي نية في شراء اية سكاكين؟
    somos los únicos que podemos ayudarte. Sin nosotros, no tienes ninguna posibilidad. Open Subtitles نستطيع مساعدتك ، وبدوننا ليس لديك أي فرصة
    No tienes ninguna de las cualidades físicas que busco en un amante. Open Subtitles ليس لديك أي من الموصفات الجسدية التي أتطلع فيها في الرجال
    No tienes ninguna oportunidad, niño, ni siquiera con esa preciosa pollita tuya. Open Subtitles ليس لديك أي فرصه معها، يا ولد ولا حتى مع ذلك العضو الصغير الجميل الذي لديك
    No tienes ninguna aguja contigo, ¿verdad? Open Subtitles حسناً ، ليس لديك أي من الإبر تلك ، أليس كذلك؟
    En lugar de muchas opciones de repente no tienes ninguna. Open Subtitles بدلًا عن العديد من الخيارات فجأة لايصبح لديك أي منها
    Bueno, tú no estás fuera de la ciudad... y no tienes ninguna planta. Open Subtitles حسناً أنت لست خارج المدينة و ليس لديك أي نباتات
    Es porque no tenías ninguna estructura. ¿Sabes lo que quiero decir? Esto es lo que pasa cuando no tienes ninguna regla. Open Subtitles لأن ليس لديكِ أي أساس ، أتدرين ما الذي أقصده هذا الذي يحدث عندما لا يكون لديك أي قوانين
    No tienes ninguna oportunidad con mi marido Open Subtitles ليس لديك اي فرصة مع زوجي
    - ¿No tienes ninguna idea mejor? Open Subtitles ليست لديك أية أفكار أفضل؟
    No tienes ninguna posibilidad. No está interesada en penes. Open Subtitles لا يوجد لديك فرصة معها ليست مهتمة في القضيب
    No tienes ninguna prueba que indique que algo de eso sea verdad. Open Subtitles أنت ليس لديك أيّ دليل لاثبات أن هذا حقيقى. أنا سأقوم بمطابقة صوتك إلى المكالمة الهاتفية المجهولة.
    - No tienes ninguna base y ya has culpado al hombre negro. Open Subtitles ليس لديك أى دليل ضده و بكل سهوله تشك به لآنه رجل أسود
    Es obvio que no tienes ninguna prueba para respaldar tus acusaciones. Open Subtitles من الواضح أنّك لا تملك أيّ اثباتٍ لتدعم به اتهاماتك
    Como yo lo veo, no tienes ninguna opcion, verdad? Open Subtitles برأيي لا تملك أي خيار, صحيح؟ لا أعتقد أنك تملك خياراً
    ¿Realmente no tienes ninguna convicción propia? Open Subtitles اذاً انت حقاً لا تمتلك اي قناعات خاصة بِك وحدك؟
    ¿Y si no tienes ninguna carta? Open Subtitles ماذا لو لم يكُن لديك ايّ فرصة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus