No va a funcionar si me apuras. Tienes que dejarme llegar. | Open Subtitles | لن ينجح الأمر إذا إستعجلتني يجب أن تدعني أستوعبه |
Entiendo, pero no puedes. Tienes que dejarme salir ahora. | Open Subtitles | أتفهم هذا ولكن لا يمكنك يجب أن تدعني أخرج الآن |
Tienes que dejarme. Era diferente, yo ayudaba. | Open Subtitles | . عليك أن تدعني , كان الأمر مختلفا ً كنت أساعد |
Aunque me cueste la vida... Tienes que dejarme ir. | Open Subtitles | حتى لو كلفني هذا حياتي يجب أن تدعيني أذهب |
Vamos. Tienes que dejarme hablar con él. | Open Subtitles | بربّك , يجب أن تتركني أتحدث معه |
Bueno, si lo tienes todo junto, Tienes que dejarme ver la pila de dinero. | Open Subtitles | أعني، إذا حصلت على كل شيء معك يجب ان تدعني القي نظرة علىها |
Pero si descubro quién lo hizo, Tienes que dejarme llevar al asesino ante la justicia. | Open Subtitles | لكن إذا علمت من فعل هذا عليك أن تتركني أجلب القاتل للعدالة |
- Tengo que irme, Tienes que dejarme. Espera. | Open Subtitles | يجب أن أذهب يأبي يجب أن تدعني أذهب |
¡Tienes que dejarme llamarla, por favor! | Open Subtitles | يجب أن تدعني أتصل بها إذاً أرجوك |
- Es que hablemos de ello. - Tienes que dejarme hacer esto a mi manera, ¿está bien? | Open Subtitles | هي بأن نتكلم يجب أن تدعني أفعل هذا بطريقتي - |
Papá, si vas a insistir en llevarme al instituto, al menos Tienes que dejarme salir del coche. | Open Subtitles | أبي لو أنك مصمم علي توصيلي للمدرسة على الأقل عليك أن تدعني أخرج من السيارة |
Tienes que dejarme hacer mi trabajo. | Open Subtitles | أنظر, فقط عليك أن تدعني أقوم بعملي, أحتاج |
Tienes que dejarme correr. | Open Subtitles | كارل ، عليك أن تدعني أخوض السباق |
Tienes que dejarme ir con ellos. | Open Subtitles | يجب أن تدعيني أذهب معهم |
Pero Tienes que dejarme colgar el teléfono. | Open Subtitles | لكن يجب أن تدعيني أغلق الهاتف |
Por favor, no Tienes que dejarme. | Open Subtitles | أرجوك، لا يجب أن تتركني |
Tienes que dejarme llevarte al... hos... hos... a Urgencias. | Open Subtitles | ...يجب أن تتركني آخذكَ إلى الـمُـ ...مـُ... مـُ |
Pero Tienes que dejarme salir de aquí para lograrlo. | Open Subtitles | ولكن يجب ان تدعني اخرج من هنا للقيام بذلك |
Por favor, Tienes que dejarme ir. | Open Subtitles | رجاءاً، عليك أن تتركني أذهب |
Pero Tienes que dejarme hacer un trato ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكن يجب أن تتركيني أتعامل مع هذا بنفسي، حسناً؟ |
Por favor, Tienes que dejarme volver dentro. Vendí 6000 rollos de papel de embalar para llegar aquí. | Open Subtitles | ارجوك ، يجب أن تسمح بعودتي للداخل لقد بعت 6 آلاف ورق تغليف لكيّ آتي هنا |
Bueno, entonces, Tienes que dejarme entrar. Mirate. | Open Subtitles | حسناً، عليكَ أن تدعني ادخل - أنـظـر إلى نفـسك - |
Mira, si quieres que alguien se quede, Tienes que dejarme entrar en el bar de tus papás. | Open Subtitles | إن لم أكن لا أستطيع حتى إقامة حفلة ؟ إن أردتِ ان يجلس الجميع عليكِ أن تدعيني أقتحم خزانة والداكِ للشراب |
Tienes que dejarme entrar. | Open Subtitles | يجب عليك ان تدعني ادخل الى هناك |
Tienes que dejarme ir. | Open Subtitles | - عليك أن السماح لي بالرحيل. أوه أوه. |
Tienes que dejarme ir tras él. | Open Subtitles | عليك أن تدعيني أذهب خلفه |
Tienes que dejarme que le compre un trago ¿Que dices? Y a ti también. | Open Subtitles | عليك أن تسمح لي بأن أدعوك للشراب ما رأيك و أنت أيضاً ما هو اسمك ؟ |
- Lo eres. Ahora Tienes que dejarme que te haga una fiesta del bebé. | Open Subtitles | و الآن عليك أن تسمحي لي بإقامة حفل استقبال للمولود. |