"times square" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تايمز سكوير
        
    • ساحة التايمز
        
    • ميدان التايمز
        
    • تايم سكوير
        
    • ميدان تايمز
        
    • ساحة التايمس
        
    • التايم سكوير
        
    • بساحة التايمز
        
    • ميدان التايم
        
    • التايمز سكوير
        
    • ميدان الساعة
        
    • ميدان سكوير
        
    Por favor. ¿Me estás diciendo que hay un punto muerto en medio de Times Square? Open Subtitles اسمحي لي . أتقولين بأن هناك بقعة عمياء في وسط تايمز سكوير ؟
    Cada proyecto tiene sus sorpresas, y una de las grandes sorpresas con Times Square fue cómo rápidamente acudieron las personas al lugar. TED لكل مشروع مفاجآته الخاصة به وواحدة من أكبر المفاجآت في "تايمز سكوير" هو سرعة توافد الناس الى هذه المساحات
    Incluidos los atentados del maratón de Boston en 2013, así como los ataques fallidos, como el de un hombre llamado Faisal Shahzad que intentó poner un auto bomba en Times Square. TED بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013 وكذلك الهجمات الفاشلة كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى فيصل شاهزاد إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة تايمز سكوير
    ¿Y por qué estaba tirada en Times Square para que la encontráramos? Open Subtitles ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟
    Fue idea de Margaret lo de abandonarlo en Times Square. Open Subtitles كانت هى خطة مارجريت لإسقاطه فى ميدان التايمز
    Algunos andan por Times Square con más droga dentro. Open Subtitles المدمنون يتجولون في حديقة تايم سكوير بجرعات أعلى
    Berkeley. Voz 5: Estaba en Times Square. Voz 6: São Paulo, Brasil. TED الصوت الخامس: كنت في ميدان تايمز. الصوت السادس: ساوبول، البرازيل.
    Cada cinco segundos alguien publica una selfie tomada en Times Square. TED في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير.
    uno se da cuenta de que Times Square es un cañón, es sombra y es luz natural. TED ستدرك أن تايمز سكوير هي واد عميق، هي عبارة عن ظل و عن ضوء النهار.
    Como hace un par de meses atrás en Times Square, en Nueva York, TED مثل قبل بضعة اشهر مضت في تايمز سكوير في نيويورك ،
    Por casualidad, yo estaba en Times Square esa noche haciendo una comedia. TED الآن ، حدث أنّي كنت هناك في تايمز سكوير في تلك الليلة أقدّم عرضا كوميديا.
    Todo el mundo que va por Times Square está mirando lo que yo he descubierto. Open Subtitles الجميع يسير تايمز سكوير بالبحث لمعرفة ما اكتشفت.
    Esta es una de las localizaciones, para una valla, más codiciada... De Times Square. Open Subtitles وهو واحد من المواقع الأبرز في تايمز سكوير.
    No podemos construir Times Square y Harlem. Open Subtitles لا نستطيع ان نبني ساحة التايمز وهارلم مع احترامي الشديد لك
    Mamá, esta noche quiero ir a Times Square a ver caer la bola. Open Subtitles أمّي، أريد الذهاب إلى ساحة التايمز الليلة لمشاهدة سقوط الكرة.
    "Times Square tiene tanto bullicio como siempre en los últimos segundos antes de un simulacro de bomba atómica a plena luz del día. Open Subtitles ميدان التايمز لايزال مزدحمًا كعادته قبل ثواني من تدريب القنبلة النووية النهاري
    Times Square está vacía dos minutos después de la alerta." Open Subtitles ميدان التايمز خالي تمامًا بعد دقيقتين من الإنذار
    Oye, vamos a ir a ver una exhibición de medianoche en el Times Square. Open Subtitles سوف نذهب لمشاهدة عرض منتصف الليل في تايم سكوير
    La semana pasada estuve en Times Square, y una cartelera me llamó la atención. Open Subtitles كنت في ميدان تايمز الأسبوع الماضي وقد لفتت نظري إحدى لوحات الإعلانات
    Estas fotos se consiguen en postales en la zona de Times Square. Open Subtitles أنت يمكن أن تحصل على صور هذه على البطاقات البريدية في جميع أنحاء ساحة التايمس.
    Algunos de los inquilinos de Times Square pagan su alquiler en efectivo, así que lo recogerás en persona. Open Subtitles بعضاً من المستاجرين في التايم سكوير دفعوا اجرهم نقداً لذا عليك الذهاب لاستلامه شخصياً
    Ahora el sentimiento dominante en Times Square es la preocupación. Open Subtitles التوتّر هو الحالة السائدة هنا بساحة التايمز.
    Times Square, la estación de metro: Coca-Cola ha comprado todo para la publicidad. TED محطة القطار في ميدان التايم: كوكاكولا اشترت كل هذه المساحة لإعلاناتها.
    Si puedes cantar en medio de Times Square, puedes hacer cualquier cosa. Open Subtitles ♪ مهلاً إذا كنت تستطيع الغناء في وسط التايمز سكوير تستطيع أن تفعل أي شيء
    Este apartamento está a tiro de piedra de Times Square, la parte más ruidosa de la ciudad más ruidosa del mundo, y aun así, el Sr. Zheng ha conseguido sacar de quicio a los vecinos. Open Subtitles هذه الشقة تبعد رمية حجر عن ميدان الساعة أكثر جزء مزعج لأكثر مدينة مزعجة في العالم بينما نجح السيد في أن يغيظ جيرانه
    El sábado siguiente fue lo de la bomba de Times Square. Open Subtitles وفي يوم السبت التالي كان وقت حدث قنبلة ميدان سكوير. (في يوم 1-5-2010 كانت هنالك محاولة إرهابية فاشلة لتفجير ميدان سكوير الشهير بلندن ولكن تم إحباطها قبل الإنفجار)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus