"tipo dos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النوع الثاني
        
    La Asociación representa un resultado del tipo dos de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وتمثل الشراكة نتيجة من النوع الثاني لمؤتمر القمة.
    Responsabilidad Las asociaciones e iniciativas del " tipo dos " deben incorporar mecanismos internos para la supervisión de los progresos logrados. UN 11 - يلزم أن تتضمن الشراكات/المبادرات من " النوع الثاني " ترتيبات داخلية لرصد التقدم المحرز في تنفيذها.
    tipo dos se divide en cuatro subtipos. Open Subtitles وينقسم النوع الثاني إل أربعة أنواع فرعية
    Las del tipo dos podrían controlar una estrella entera. Open Subtitles النوع الثاني يمكنه السيطرة على النجم بأكمله.
    Observaciones sobre el alcance y las modalidades de los resultados del " tipo dos " UN ملاحظات بشأن نطاق وطرائق النتائج من " النوع الثاني "
    Posibles ámbitos para las asociaciones del " tipo dos " UN المجالات المحتملة للشراكات من " النوع الثاني "
    Las consultas sobre las asociaciones del " tipo dos " seguirán celebrándose durante todo el cuarto período de sesiones de la Comisión constituida en comité preparatorio, que tendrá lugar en Bali. UN 9 - ستستمر المشاورات بشأن الشراكات من " النوع الثاني " طوال الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في بالي.
    Las asociaciones e iniciativas del " tipo dos " deben tener objetivos claros y establecer metas y calendarios específicos para su aplicación. UN 10 - ينبغي أن تكون الشراكات/المبادرات من " النوع الثاني " واضحة الأهداف وأن تضع أهدافا محددة وأطرا زمنية لتحقيقها.
    IV. Continuación del proceso relacionado con los resultados del " tipo dos " (presentaciones/elaboración) UN رابعا - مواصلة عروض/دراسة نتائج " النوع الثاني "
    IV. Continuación del proceso relacionado con los resultados del " tipo dos " (presentaciones/elaboración) UN رابعا - مواصلة عروض/دراسة نتائج " النوع الثاني "
    La secretaría también apoyó el cumplimiento concreto de este compromiso por conducto de la Coalición en pro de una Urbanización Sostenible que pasó a formar parte de los resultados tipo dos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible. UN وقد قامت الأمانة كذلك بدعم التنفيذ الحاسم لهذا الالتزام من خلال تحالف من أجل التحضر المستدام والذي أصبح جزءاً من مخرجات النوع الثاني للقمة العالمية للتنمية المستدامة.
    Existen el tipo dos, tipo tres y tipo cuatro. Open Subtitles وهناك النوع الثاني والثالث والرابع
    Durante las sesiones oficiosas se plantearon numerosas preguntas sobre el alcance y las modalidades de las asociaciones del " tipo dos " y su relación con los resultados de la Cumbre negociados y acordados a nivel mundial. UN 3 - خلال المناقشات غير الرسمية، أُثير عدد من المسائل بشأن نطاق وطرائق الشراكات من " النوع الثاني " وعلاقتها بنتائج مؤتمر القمة المتفق عليها والمتفاوض بشأنها على النطاق العالمي.
    Dado que las asociaciones del " tipo dos " eran de carácter voluntario y se organizaban de forma independiente, los parámetros para su elaboración debían ser tan flexibles y sencillos como fuera posible. UN 4 - ونظرا إلى أن الشراكات من " النوع الثاني ذات صبغة طوعية وذاتية التنظيم، ينبغي أن تتسم بارامترات إعدادها بأقصى قدر ممكن من المرونة والبساطة.
    Los participantes expresaron la opinión de que las asociaciones del " tipo dos " podían organizarse de distintas maneras, según los objetivos y el alcance que se deseara lograr. UN 6 - وأعرب المشتركون عن رأي مفاده أن الشراكات من " النوع الثاني " يمكن تنظيمها بطرق مختلفة، حسب أهدافها ونطاقها ومدى وصولها.
    Los representantes gubernamentales también indicaron en qué ámbitos habían empezado a establecer asociaciones del " tipo dos " . UN كما ذكر ممثلو الحكومات مجالات بدأوا فيها إعداد شراكات من " النوع الثاني " .
    Orientación adicional para el establecimiento de asociaciones e iniciativas (resultados del " tipo dos " ) por las partes interesadas, en preparación para la Cumbre UN توجيهات إضافية بشأن " النتائج من النوع الثاني " للشراكات/المبادرات التي ستقوم الأطراف المهتمة بإعدادها في التحضير لمؤتمر القمة
    Las asociaciones e iniciativas del " tipo dos " tienen por objetivo ayudar a avanzar en el cumplimiento del Programa 21 y de los objetivos de desarrollo del milenio. UN 3 - المقصود بالشراكات/المبادرات من " النوع الثاني " هو المساعدة على تحقيق مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والأهداف الإنمائية للألفية.
    Dada la amplia gama de asuntos sobre los que se está negociando actualmente, no debe de resultar difícil vincular una iniciativa del " tipo dos " con el resultado negociado. UN وبالنظر إلى النطاق العريض للقضايا التي يجري التفاوض بشأنها حاليا، ليس من المتوقع أن يكون من الصعب الربط بين مبادرة من " النوع الثاني " بالنتيجة التي يتوصل إليها عن طريق التفاوض.
    Las asociaciones e iniciativas del " tipo dos " son de carácter voluntario y se organizan de forma independiente: a diferencia de los resultados del " tipo uno " , no están sujetas a negociaciones en la Comisión constituida en comité preparatorio. UN 5 - تعد الشراكات/المبادرات من " النوع الثاني " ذات صبغة طوعية " ذاتية التنظيم " : فهي، على عكس النتائج من " النوع الأول " لا تخضع للتفاوض داخل اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus