"tipos de cambio operacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسعار الصرف المعمول بها
        
    • الصرف السائدة المعمول بها
        
    • الأسعار المعمول بها
        
    • معدلات التبادل السائدة المعمول
        
    • بأسعار الصرف المعمول بها
        
    • سعر الصرف المعمول به
        
    • بمعدلات التبادل السائدة المعمول
        
    • المعدلات المعمول بها
        
    • أسعار الصرف التشغيلية
        
    • أسعار الصرف الفعلية
        
    • معدلات الصرف المعمول بها
        
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 1998 en los principales lugares de destino. UN ويقـدم الجدول ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام ١٩٩٨ في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 1998 en los principales lugares de destino. UN ويقـدم الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 1998 في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 2004 en todos los lugares de destino principales. UN وترد في الجدول 3 من التقرير معلومات مفصلة عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2004 بالنسبة لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    Periódicamente, el activo y el pasivo en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se revalúan para fines contables de acuerdo con los tipos de cambio operacionales vigentes para las Naciones Unidas. UN ويعاد بصورة دورية لأغراض المحاسبة، تقييم الأصول والخصوم المدرجة بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    En los cuadros 1 y 3 se detallan los tipos de cambio operacionales en todos los lugares de destino. UN 28 - وترد في الجدولين 1 و 3 معلومات مفصلة عن الأسعار المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    En los cuadros 1 y 3 se detallan los tipos de cambio operacionales en todos los lugares de destino. UN وترد في الجدولين 1 و 3 تفاصيل عن أسعار الصرف المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    Los tipos de cambio operacionales indicados en el presente informe de ejecución en el anexo 1 se han aplicado a todas las secciones pertinentes del presupuesto por programas, salvo las que se eliminaron debido a la reestructuración. UN وقد طبقت أسعار الصرف المعمول بها والمبينة بشأن تقرير اﻷداء هذا في البيان ١ على جميع اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية باستثناء اﻷبواب التي ألغيت في سياق عملية اعادة تشكيل الهيكل.
    tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas correspondientes a 1999 UN الجدول الزمني ٥ أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٩
    Cabe recordar que en el primer informe sobre la ejecución del presupuesto se informó de que durante la mayor parte de 1998 los tipos de cambio operacionales medios habían sido favorables. UN ويذكر أنه في تقرير اﻷداء، ورد أن متوسط أسعار الصرف المعمول بها كان مواتيا في الجزء اﻷعظم من عام ١٩٩٨.
    En cuanto a los países que no eran miembros del FMI, respecto de los cuales no se disponía de TCM, también se utilizaron los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas. UN أما بالنسبة للدول غير الأعضاء في صندوق النقد الدولي، فإن أسعار الصرف السائدة في السوق غير متاحة، ولذلك استخدمت أيضا أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Basadas en los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas UN بالاستناد إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    En el cuadro 3 del informe se presenta información detallada sobre los tipos de cambio operacionales en 2002 en todos los lugares de destino principales. UN ويورد الجدول 3 من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف المعمول بها في عام 2002 لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    Los tipos de cambio operacionales se utilizarán para registrar todas las transacciones de las Naciones Unidas. UN وتُستخدم أسعار الصرف المعمول بها في قيد جميع معاملات الأمم المتحدة.
    tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas en relación con el dólar de los Estados Unidos correspondientes a 2005 UN أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة مقابل دولار الولايات المتحدة لعام 2005
    Se convierten a dólares de los EE.UU. de acuerdo con los tipos de cambio operacionales vigentes para las Naciones Unidas al 31 de diciembre. UN وتحول إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار الصرف السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    En los cuadros 1 y 3 se detallan los tipos de cambio operacionales en todos los lugares de destino. UN 21 - وترد في الجدولين 1 و 3 معلومات مفصلة عن الأسعار المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    Periódicamente, los haberes y obligaciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se revalorizan para fines contables, aplicando los tipos de cambio operacionales vigentes en las Naciones Unidas. UN 7 - ويعاد بين فترة وأخرى، للأغراض المحاسبية، تقييم الأصول والخصوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة حسب معدلات التبادل السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    El valor de otras monedas en dólares de los Estados Unidos se fija sobre la base de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas. UN ويحدد ما للعملات اﻷخرى من قيم مكافئة بدولارات الولايات المتحدة، وذلك بأسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    Las transacciones en monedas distintas del euro se convierten a este utilizando los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas, excepto las cuotas pagadas en dólares de los Estados Unidos. UN تُحوَّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو إلى اليورو على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، وذلك باستثناء الاشتراكات المقررة المسددة بدولارات الولايات المتحدة.
    Periódicamente, los haberes y obligaciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se evalúan de nuevo para fines contables aplicando los tipos de cambio operacionales vigentes en las Naciones Unidas. UN 7 - ويعاد بين فترة وأخرى تقييم الأصول والخصوم بعملات غير دولارات الولايات المتحدة لأغراض محاسبية بمعدلات التبادل السائدة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Los gastos administrativos, calculados sobre la base de tipos de cambio operacionales, se estiman en 162.432.000 FCFA. UN وتبلغ النفقات الإدارية محسوبة على أساس المعدلات المعمول بها مبلغ 000 432 162 فرنك سيفا.
    A los efectos del ajuste de los gastos del presupuesto se utilizan los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas. UN ٥ - وتستخدم أسعار الصرف التشغيلية المعمول بها في اﻷمم المتحدة في إعادة تقدير التكاليف المدرجة في الميزانية.
    En el cuadro 3 figuran los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas en vigor para los 12 meses de 1994. UN أما الجدول ٣ فيتضمن أسعار الصرف الفعلية المعمول بها في اﻷمم المتحدة والسارية لمدة الاثني عشر شهرا لعام ١٩٩٤.
    Los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas constituyen la base para establecer el equivalente de otras monedas en dólares de los Estados Unidos. UN وتشكل معدلات الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة أساس تحديد المعدل المكافئ للعملات الأخرى بدولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus