"tocará" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يلمس
        
    • ستعزف
        
    • سيعزف
        
    • يعزف
        
    • يمس
        
    • يلمسك
        
    • يلمسها
        
    • يمسها
        
    • بالعزف
        
    • يمسّكِ
        
    • سيلمسه
        
    -Estoy recogiendo mi ropa. Fuera, su ropa no se la tocará nadie. Open Subtitles اخرجي، لا أحد يلمس أيّ شيء لهذا السبب نحن هنا
    No tocará ni dinero ni drogas allí donde usted pueda verlo, Teniente. Open Subtitles لن يلمس المخدرات أو المال في العلن حضرة الملازم
    Jenny tocará el violín. ¿Qué hará Juanita? Open Subtitles جيني ستعزف على الكمان ماذا ستفعل خوانيتا؟
    David tocará el piano para nosotros, ¿no? Open Subtitles ديفد سيعزف على البيانو من أجلنا أليس كذلك يا ديفد؟
    No tocará tan bien si sale despedido sobre la mesa de los dados. Open Subtitles إنه لن يعزف جيدًا الجميع ممتد على طاولة القمار تلك
    Pero cuando esté cautivo y débil como otro hombre, no se derramará ni una gota de su sangre, ni hoja alguna tocará su piel. Open Subtitles لا أريد أن تراق نقطه من دمه ولا يمس أى سلاح جلده نطالب بموته قسما بأعمدة الهيكل المقدسه
    Te pones en el lado incorrecto de Briggs Oil, nadie te tocará. Open Subtitles تحصل على الجانب الخطأ من بريغز النفط، أحدا لن يلمسك.
    Pero, a la vez, su dinero financia la droga que él nunca tocará. Open Subtitles لكن في نفس الوقت ، أمواله تموّلصفقاتالمخدّرات... والتي لن يلمسها هو أبدا
    Nadie tocará a ninguna de las dos sin mi orden. ¿Entendido? Open Subtitles لا أحد يلمس أى واحده منهن بدون اذنى هل هذا مفهوم؟
    Nadie me tocará la cara hasta que haya hablado con él. Nadie. Open Subtitles لن يلمس أحد وجهي إلى أن اتحدث إلى رئيس جراحة التجميل ,لا أحد
    - ¡No! No tocará a Gresh. El muchacho necesita ayuda, Kiina. Open Subtitles انه لن يلمس كراش الفتى بحاجة للمساعدة, يا كينا
    nuestra banda escolar tocará en una función a su elección. Open Subtitles القطعة التاليه ، فرقة مدرستنا ستعزف معزوفة من إختياركم
    Tras lo cual el ayudante permanecerá cómodamente en el batallón... y la banda tocará "Tierra de Gloria y Esperanza". Open Subtitles وبعدها , المساعد سيوقف الكتيبة في راحة والفرقة ستعزف أرض الأمل والمجد
    Adivinen qué orquesta juvenil... tocará para Su Majestad la Reina Isabel. Open Subtitles وخمنوا اى أوركسترا شبابي ... ستعزف لجلالة الملكة إليزابيث ؟
    El gaitero será pagado por las melodías que tocará dentro de poco esta es la mejor rima comandante, marino, uno a la vez o la melodía se perderá por un favor por siempre Open Subtitles هل سيعزف المزمار الألحان التي عزفها مراراً وتكراراً؟ هل هذا أفضل إيقاع عالٍ ومنخفض مرة فمرة؟ أم هل سيفقد اللحن رونقه للأبد؟
    Es demasiado silencioso. Joe tocará en ese bar hasta el amanecer. Open Subtitles حسنا جو سيعزف في البار حتى الفجر
    ¿Quién tocará para el coro ahora? Open Subtitles من سيعزف للجوقة الان ؟
    ¿Por qué tendrá que tocar el piano? ¿Por qué no tocará la flauta? Open Subtitles لماذا يجب عليه أن يعزف على البيانو ؟
    Pero no tocará a nadie más, ni a mí, ni a ella, a nadie... Open Subtitles لكنه لن يمس أحد مجدداً لا أنا، ولا هي لا أحد
    Nadie te tocará. Sólo buscan bombas de tiempo. Open Subtitles لن يلمسك أحد إنهم يبحثون عن قنابل موقوتة فقط
    No la tocará hasta que se deshaga de los otros. Open Subtitles ولكنه لن يلمسها حتي يتخلص من الأخرين
    Tu hombre no sabe batear, Biensentado. Ni la tocará. Open Subtitles لاعبك لا يمكنه الضرب يا (ستويل) لن يمسها أبداً
    Si hay un apagón, Heifetz tocará, pero tu guitarrista no. Open Subtitles لو أن هناك أنقطاع كهربائي هايفتز سيستمر بالعزف
    Junior Rennie nunca te tocará de nuevo; me aseguraré de eso. Open Subtitles بأن "جونيور رينيه" لن يمسّكِ ثانيةً سأحرص على ذلك
    No le tiren encima al bebé. Lo tocará luego. Open Subtitles لا تدفعوا الطفل في وجه المخلص سيلمسه لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus