-Estoy recogiendo mi ropa. Fuera, su ropa no se la tocará nadie. | Open Subtitles | اخرجي، لا أحد يلمس أيّ شيء لهذا السبب نحن هنا |
No tocará ni dinero ni drogas allí donde usted pueda verlo, Teniente. | Open Subtitles | لن يلمس المخدرات أو المال في العلن حضرة الملازم |
Jenny tocará el violín. ¿Qué hará Juanita? | Open Subtitles | جيني ستعزف على الكمان ماذا ستفعل خوانيتا؟ |
David tocará el piano para nosotros, ¿no? | Open Subtitles | ديفد سيعزف على البيانو من أجلنا أليس كذلك يا ديفد؟ |
No tocará tan bien si sale despedido sobre la mesa de los dados. | Open Subtitles | إنه لن يعزف جيدًا الجميع ممتد على طاولة القمار تلك |
Pero cuando esté cautivo y débil como otro hombre, no se derramará ni una gota de su sangre, ni hoja alguna tocará su piel. | Open Subtitles | لا أريد أن تراق نقطه من دمه ولا يمس أى سلاح جلده نطالب بموته قسما بأعمدة الهيكل المقدسه |
Te pones en el lado incorrecto de Briggs Oil, nadie te tocará. | Open Subtitles | تحصل على الجانب الخطأ من بريغز النفط، أحدا لن يلمسك. |
Pero, a la vez, su dinero financia la droga que él nunca tocará. | Open Subtitles | لكن في نفس الوقت ، أمواله تموّلصفقاتالمخدّرات... والتي لن يلمسها هو أبدا |
Nadie tocará a ninguna de las dos sin mi orden. ¿Entendido? | Open Subtitles | لا أحد يلمس أى واحده منهن بدون اذنى هل هذا مفهوم؟ |
Nadie me tocará la cara hasta que haya hablado con él. Nadie. | Open Subtitles | لن يلمس أحد وجهي إلى أن اتحدث إلى رئيس جراحة التجميل ,لا أحد |
- ¡No! No tocará a Gresh. El muchacho necesita ayuda, Kiina. | Open Subtitles | انه لن يلمس كراش الفتى بحاجة للمساعدة, يا كينا |
nuestra banda escolar tocará en una función a su elección. | Open Subtitles | القطعة التاليه ، فرقة مدرستنا ستعزف معزوفة من إختياركم |
Tras lo cual el ayudante permanecerá cómodamente en el batallón... y la banda tocará "Tierra de Gloria y Esperanza". | Open Subtitles | وبعدها , المساعد سيوقف الكتيبة في راحة والفرقة ستعزف أرض الأمل والمجد |
Adivinen qué orquesta juvenil... tocará para Su Majestad la Reina Isabel. | Open Subtitles | وخمنوا اى أوركسترا شبابي ... ستعزف لجلالة الملكة إليزابيث ؟ |
El gaitero será pagado por las melodías que tocará dentro de poco esta es la mejor rima comandante, marino, uno a la vez o la melodía se perderá por un favor por siempre | Open Subtitles | هل سيعزف المزمار الألحان التي عزفها مراراً وتكراراً؟ هل هذا أفضل إيقاع عالٍ ومنخفض مرة فمرة؟ أم هل سيفقد اللحن رونقه للأبد؟ |
Es demasiado silencioso. Joe tocará en ese bar hasta el amanecer. | Open Subtitles | حسنا جو سيعزف في البار حتى الفجر |
¿Quién tocará para el coro ahora? | Open Subtitles | من سيعزف للجوقة الان ؟ |
¿Por qué tendrá que tocar el piano? ¿Por qué no tocará la flauta? | Open Subtitles | لماذا يجب عليه أن يعزف على البيانو ؟ |
Pero no tocará a nadie más, ni a mí, ni a ella, a nadie... | Open Subtitles | لكنه لن يمس أحد مجدداً لا أنا، ولا هي لا أحد |
Nadie te tocará. Sólo buscan bombas de tiempo. | Open Subtitles | لن يلمسك أحد إنهم يبحثون عن قنابل موقوتة فقط |
No la tocará hasta que se deshaga de los otros. | Open Subtitles | ولكنه لن يلمسها حتي يتخلص من الأخرين |
Tu hombre no sabe batear, Biensentado. Ni la tocará. | Open Subtitles | لاعبك لا يمكنه الضرب يا (ستويل) لن يمسها أبداً |
Si hay un apagón, Heifetz tocará, pero tu guitarrista no. | Open Subtitles | لو أن هناك أنقطاع كهربائي هايفتز سيستمر بالعزف |
Junior Rennie nunca te tocará de nuevo; me aseguraré de eso. | Open Subtitles | بأن "جونيور رينيه" لن يمسّكِ ثانيةً سأحرص على ذلك |
No le tiren encima al bebé. Lo tocará luego. | Open Subtitles | لا تدفعوا الطفل في وجه المخلص سيلمسه لاحقاً |