Y eso no está bien porque quiero tocarlos mañana y al otro día y todos los días que siguen. | Open Subtitles | وذلك ليس رائع لانني أريد لمسهم غداً واليوم التالي والأيام القادمة |
Esos bebes van a entrar en sus vidas y van a parecer tan pequeños y frágiles que van a tener miedo de tocarlos. | Open Subtitles | هؤلاء الاطفال قادمون الى حياتكم, وسيكونون صغيرين وهشين جدا لدرجة تكونون خائفين من لمسهم |
¿Entonces no puedes verlos, tocarlos, sólo sentir algo? | Open Subtitles | ألا يمكنك النظر إليها ، لمسها ، والشعور بأي شيء؟ |
Bueno, podría ser cualquier cosa desde agarrarlos de los brazos hasta tocarlos en las partes privadas. | Open Subtitles | حسناً , ربما يكون أي شيء تجرهم من ايديهم او تلمسهم بغرابه |
Sabes desde hace un tiempo que puedes mover objetos con tus pensamientos y son tocarlos, pero debes aprender a hacerlo sin la emoción. | Open Subtitles | علمتِ لبعض الوقت انه بأمكانكِ تحريك الاشياء بأفكارك وبدون اللمس لكن ينبغي عليك القيام بذلك بدون حرارة مشاعركِ |
Según las leyes de asilo... no podemos tocarlos. | Open Subtitles | طبقاً لقوانين اللجوء، لا يمكننا أنْ نلمسهم |
Pero con que una pierna todavía se moviera un poco, Todo lo que tenía que hacer era tocarlos y se iban volando. | Open Subtitles | ولكن إن كان لازال هناك ساق ترتعد فكل ما كان عليه هو لمسهم وسيطروا بعيداً |
Pueden habitar un cadáver reciente con sólo tocarlos. | Open Subtitles | يمكنهم ان يسكنوا داخل احد البشر الذين توفوا للتو فقط عبر لمسهم |
No puedes tocarlos cuando entran, puesto que. | Open Subtitles | لا تستطيع لمسهم في هاته الحالة |
Ayer vi a un grupo de delfines jugar tan cerca de la costa que casi podía tocarlos. | Open Subtitles | لقد رأيتُ البارحة مجموعة من الدلافين تلعب بقرب الشاطئ لدرجة كان بإمكاني لمسهم. |
El cómo el Sol le ordenaba a los planetas cómo moverse sin tocarlos. | Open Subtitles | هكذا كانتِ الشمس تُخبر الكواكب كيف يجب أن تتحرك .من دون لمسهم |
No podemos verlos, no podemos tocarlos pero están ahí. | Open Subtitles | ,لا نستطيع رؤيتهم ..لا يمكننا لمسهم لكنهم هناك، حسناً... |
Me piden que conjure hechizos, mueva objetos sin tocarlos y por supuesto, vea a los muertos. | Open Subtitles | يطلبون مني إلقاء التعاويذ وتحريك الأشياء دون لمسها وفي بعض الأحيان, أن أري الأشخاص الميتين |
Nuestros más finos vestidos son tan preciosos que solo la Srta. Audrey puede tocarlos, incluso el Sr. Moray lo tiene prohibido. | Open Subtitles | أرقى الثياب لدينا ثمينة للغاية والتي فقط الآنسة أودري يسمح لها بـ لمسها حتى السيد موراي يحظر عليه لمسها |
Si llevamos esta idea más lejos, pensé, en vez de solo ver píxeles en el espacio, ¿cómo podemos hacer que sean físicos de modo que podamos tocarlos y sentirlos? | TED | ولأخذ هذه الفكرة لأبعد من ذلك، بدأت أفكر بدل مشاهدة هذه البكسلات في فضائنا فقط، كيف يمكننا جعلها مادية بحيث يمكننا لمسها والشعور بها؟ |
Si es tan peligroso , tal vez no deben tocarlos. | Open Subtitles | طالما هذا خطر جدًّا، فربّما لا يتعيّن أن تلمسهم. |
Los ingredientes son muy baratos... y no es asqueroso tocarlos. | Open Subtitles | والمكونات ليست غالية علي الإطلاق وليسوا مقذذين عندما تلمسهم |
¿Puedo tocarlos? | Open Subtitles | هل استطيع اللمس |
No nos dejan tocarlos ni golpearlos en... en la cabeza y arrastrarlo a donde sea. | Open Subtitles | لنقطة لا يدعونا نلمسهم أو نضرب رؤوسهم ونسحبهم |
No te dejaré tocarlos. | Open Subtitles | لن أدعك تلمسهما |
Ponte el traje si vas a tocarlos. | Open Subtitles | ارتدِ الملابس إن كنت ستلمسهم |
Tan cerca de los niños que estos casi pueden tocarlos. | Open Subtitles | قريبان جداً من الأطفال بحيث يمكن لمسهما تقريباً |
Sí, quiero tocarlos. | Open Subtitles | أجل، أريد أن ألمسهم. |
Lo sé. Por eso no debes tocarlos. | Open Subtitles | أعرف و لذا لا أريد أن يمسهما شىء |