Si tienes toda esa información ¿por qué la policía no lo ha encontrado? | Open Subtitles | إن كان لديك كل هذه المعلومات فلم لم تعثر عليه الشرطة؟ |
En la notificación prevista en el artículo 34 se pidió a la National Projects que proporcionara toda esa información. | UN | وفي الإخطار بموجب المادة 34 طلب من الشركة الوطنية أن تقدم كل هذه المعلومات. |
En la actualidad, con la llegada de la Internet, los consumidores tienen acceso directo a toda esa información. | UN | أما اليوم، مع ظهور الإنترنت، فيمكن للمستهلكين الحصول مباشرة على كل هذه المعلومات. |
toda esa información se transmitiría a las partes para que formularan observaciones. | UN | وتحال جميع هذه المعلومات إلى اﻷطراف للتعليق عليها. |
toda esa información se transmitiría a las partes para que formularan observaciones. | UN | وتحال جميع هذه المعلومات الى اﻷطراف للتعليق عليها. |
El Comité publica toda esa información en su sitio web, velando por que se evite usar lenguaje ofensivo. | UN | وتنشر اللجنة كل تلك المعلومات في موقعها على الشبكة العالمية، وتتأكد من تجنُّب العبارات المستفزة. |
toda esa información se presentará al Estado Parte del que se solicita la aclaración, el cual tendrá el derecho de réplica. | UN | وتقدم كل هذه المعلومات إلى الدولة الطرف المطلوب التوضيح منها ويحق لها الرد عليها. |
Pero cuando pienso que lo publiqué, que saqué toda esa información, | TED | لكن أعتقد، أتعلم أمرا، أنظر إلى هذا، جعلته متاحا للعموم، فحصلت على كل هذه المعلومات. |
Mientras estaban en el cuartel de policía decidieron ofrecer... toda esa información sobre lo que habían visto... de la muerte del oficial de policía. | Open Subtitles | عندما كانوا في مقر الشرطة قرروا فجأة بالتطوع كل هذه المعلومات عن ما رأوه عن قتل رجل الشرطة |
Pero hay realmente un arroyo de la comunicación emocional que va hacia adelante y hacia atrás y toda esa información se está procesando y se comprendidas por el cerebro y los próximos y que afectan a cada persona comportamiento y la fisiología | Open Subtitles | لكن هناك حقيقة تيار من التواصل العاطفي يتحرك ذهاباً و إياباً و تعالج كل هذه المعلومات و تفهم في المخ و تؤثر على |
toda esa información sobre velocidades de compresión y relación de engranajes parece completamente irrelevante. | Open Subtitles | أنت تعرف كل هذه المعلومات عن معدلات الضغط وحركة التروس تبدو أنها ليس لها علاقة ببعضها |
toda esa información podría estar en los otros universos. | Open Subtitles | كل هذه المعلومات يمكن أن تكون في الأكوان الأخرى |
toda esa información se transmitiría a las partes para que formularan observaciones. | UN | وتحال جميع هذه المعلومات إلى اﻷطراف للتعليق عليها. |
Se convino asimismo en que toda esa información debería consignarse en el acuerdo marco propiamente dicho y que se redactarían las disposiciones pertinentes a tal efecto. | UN | واتُّفق أيضا على ضرورة تسجيل جميع هذه المعلومات في الاتفاق الإطاري نفسه ووضع حكم مناسب في هذا الشأن. |
92. El Alto Comisionado incorporará toda esa información en su informe a mediano plazo y en su informe definitivo, y se instará a todos los colaboradores del programa a que reorienten sus esfuerzos en función de la información y las recomendaciones que se formulen en esos informes. | UN | ٩٢ - يورد المفوض السامي جميع هذه المعلومات في تقريره في منتصف المدة وفي تقريره النهائي، وستجري مناشدة جميع الشركاء في البرنامج إعادة توجيه جهودهم وفقا للمعلومات والتوصيات الواردة في هذين التقريرين. |
El Alto Comisionado incorporará toda esa información en su informe a mediano plazo y en su informe definitivo, y se instará a todos los colaboradores del programa a que reorienten sus esfuerzos en función de la información y las recomendaciones que se formulen en esos informes. | UN | ٩٢ - وسيورد المفوض السامي جميع هذه المعلومات في تقريره لمنتصف المدة وفي تقريره النهائي، وستجري مناشدة جميع الشركاء في البرنامج إعادة توجيه جهودهم وفقا للمعلومات والتوصيات الواردة في هذين التقريرين. |
toda esa información está disponible para ser compartida con países que pudieran verse afectados. | UN | ويمكن إشراك البلدان التي يحتمل أن تتأثر في كل تلك المعلومات. |
Sólo dime que no perdiste toda esa información. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أنّك لم تفقد كل تلك المعلومات. |
toda esa información está ahí, ¿y por qué razón? | Open Subtitles | يعرف الأفلام التي تحبين مشاهدتها؟ كل تلك المعلومات في الخارج ولأي سبب؟ |
El juez le preguntó por qué estaba compareciendo con toda esa información. | Open Subtitles | سأله القاضي لماذا يخبرهم بكل هذه المعلومات |
Uno pone toda esa información y se podría deducir una respuesta. de una manera demasiado complicada de explicar en este momento. | TED | وضعتم كل المعلومات معًا ويمكنكم استخلاص الإجابة بطريقة تعتبر معقدة جدًا لشرحها في هذه اللحظة. |
toda esa información se sigue analizando paralelamente a las actividades de inspección y en apoyo de éstas. | UN | ويتواصل تحليل هذه المعلومات كافة بالتوازي مع أنشطة التفتيش ودعما لها. |