Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. | Open Subtitles | أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة |
Por favor Robert, dime que tienes un plan brillante para llevar esta cosa... por todo el camino a Texas para que nadie revise tu camioneta... | Open Subtitles | أرجوك أخبرنى يا روبرت أنك لديك خطه عبقريه لنقل هذا الشىء طوال الطريق الى تكساس دون أن يفتش أحد شنطة سيارتك |
Al final escapó y ha hecho autoestop todo el camino hasta casa. | Open Subtitles | وأخيراً هو هرب وركب ,مع غرباء طوال الطريق إلى هنا |
¿Por qué cruzarías todo el camino del río sólo para decirme que estás comprometido? | Open Subtitles | لماذا أتيت على طول الطريق عبر النهر فقط لتقول لي أنك خاطب؟ |
- Ok. Pensé que eran de juego. Se dispersó por todo el camino. | Open Subtitles | فى البداية اعتقدة انها مال لللعب لقد كان على كل الطريق |
¿Has hecho todo el camino hasta aquí para hablarme de vasos sucios? | Open Subtitles | مشيت كل هذه المسافة لتقولي لي عن الكؤوس الغائمة ؟ |
Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. | Open Subtitles | أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة |
Has retrocedido todo el camino bajando la colina y de vuelta al aparcamiento. | Open Subtitles | أنتِ ترتدين طوال الطريق أسفل التل وفي طريق العودة لموقف السيارات |
Te dije anoche que tuve un presentimiento, todo el camino hacia aquí... | Open Subtitles | أخبرتك أمس، أنه كان يسايرني شعور طوال الطريق إلى هنا |
todo el camino, estuve pensando... sobre la conversación que tendríamos mi mamá y yo... y ahora eso nunca sucederá. | Open Subtitles | طوال الطريق بأكمله كنت أفكر بشأن المحادثة التي ستدور بين أمي وبيني والآن هذا لن يحدث |
Usamos el aire acondicionado durante todo el camino, y nunca tenemos problemas de sobrecalentamiento. | TED | ننعم فيها طوال الطريق بمكيف الهواء، دون أن نواجه اي ارتفاع في حرارة المحرك. |
Y caminamos por este sendero, todo el camino hacia arriba. | TED | وقد سرنا لأعلى عبر هذا المسار طوال الطريق. |
Me bajaron desde teniente activo por todo el camino hasta candidato de un solo golpe. | Open Subtitles | لقد نزلت من رتبة المُلازم المسؤول، على طول الطريق لمُرشّحٍ في ضربةٍ واحدة. |
Cuando vi ese daño por primera vez, a lo largo de todo el camino por el arrecife, me hundí en la arena en mi equipo de buceo y lloré. | TED | عندما رأيت هذا الضرر لأول مرة؛ تمددتُ علي طول الطريق أسفل الشعاب وغَرقت في الرمل في معدات الغوص، وبكيت. |
Pudimos haber hecho dedo todo el camino a Cali pero Michael dijo que teníamos que parar aquí para ver a su hermana mayor. | Open Subtitles | كان يمكن أن نسافر نزهة كل الطريق إلى كالي لكن مايكل قال أن علينا التوقف هنا وزيارة أخته الكبيرة أولا |
Ahora tenemos que hacer todo el camino por otra parte con estos tacones. | Open Subtitles | الان يتوجب علينا أن نمشي كل الطريق في الحي بهذه الكعوب |
Yo vuelo todo el camino hasta aquí y te encuentro joder con tus amigos. | Open Subtitles | قمت بالطيران كل هذه المسافة لأجد تلهو هنا مع أصدقائك لست ألهو |
Si, todo el camino es de subida. Porque el Polo sur esta a más de 3000 metros de altitud. Y la travesía inicia al nivel del mar. | TED | نعم , ان الطريق كله صعود لان القطب الجنوبي يرتفع 3000 متر و الرحلة تبدا من سطح البحر |
- Mexicanito blanco vino todo el camino de regreso solo para mostrarnos su muñón. | Open Subtitles | ولد مكسيكي أبيض إلى حدٍّ ما جاءَ طول الطّريق إلينا لنشاهد خطوتـه |
Él dejó todo y vino todo el camino hasta aquí por ti. | Open Subtitles | لقد ترك كل شيئٍ، وقطع كل هذا الطريق من أجلك |
Tuviste que ir todo el camino hasta Adams Morgan para traerme eso. | Open Subtitles | أضطررت للذهاب كل المسافة لشارع أدامز مورغان لتحضر هذا لي |
Es demasiado para poder recorrer todo el camino. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لقدرتها على قطع كل تلك المسافة |
Llevar esa mierda todo el camino hasta la Juez Judy, si tenemos que hacerlo. Sí. | Open Subtitles | خذ هذا الخراء كل وسيلة تصل إلى القاضي جودي اذا كان لدينا ل. |
Lloré todo el camino a casa. | TED | بكيت طوال طريق عودتنا للمنزل. |
Bueno, el estallido no pudo haberla arrojado todo el camino hasta la puerta delantera. | Open Subtitles | حسناً النسف لا يمكنه تفجير كل شيء حتى الباب الأمامي |
Suave como la seda, todo el camino a casa. | Open Subtitles | بأهدأ ما يمكننا يا سيدي طيلة الطريق حتى الوطن |
Se lo en serio que ibas con Suzie, teniendo en cuenta que ir todo el camino de regreso al ayer. | Open Subtitles | اعلم كم انتَ جاد بشأن سوزي نظرك يعود للأمس بكل الطرق |
Pero él estaba un poco cansado, porque estuvo de pie todo el camino. | Open Subtitles | لَكنَّه أُتعبَ قليلاً لأن، كان يَقِفُ طوال الطّريق |