Todo el mundo sabe que cenar en familia con sus hijos es bueno para los niños. | TED | الجميع يعلم أن تناول العشاء مع الأسرة امر جيد للأطفال. |
Pero todo el mundo sabe... ..que dispararle al monstruo y matarlo nunca es lo mismo. | Open Subtitles | لكن الجميع يعلم أن قتل وحش وقتله ليس أمراً مشابهاً |
Erez Lieberman Aiden: Todo el mundo sabe que una imagen vale más que mil palabras. | TED | إيريز ليبرمان ايدن: الجميع يعرف أن الصورة تعادل الف كلمة. |
Todo el mundo sabe que ésos sueltan cualquier cosa que les digan. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن هذا النوع من الرجال يقولون كل ما تريد منهم قوله |
Todo el mundo sabe que los cupones de cumpleaños no caducan. | Open Subtitles | لكن الجميع يعلم بأن كوبونات عيد الميلاد لا تنتهي صلاحيّتها |
Todo el mundo sabe que Corky tiene algunas páginas pegadas. | Open Subtitles | الكل يعلم ان كوركى لديه صفحات ملصوقة معا فى دماغه |
Todo el mundo sabe que guardas una Derringer bajo tu almohada, amor. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك تحتفظين بمسدس تحت الوسادة |
Todo el mundo sabe que el derecho a la legítima defensa no es un derecho ilimitado; la respuesta debe ser proporcional, aun con respecto a un agresor evidente. | UN | ويعلم الجميع أن الحق في الدفاع عن النفس ليس حقا مطلقا؛ فالرد يجب أن يكون متناسبا، حتى في مواجهة معتد واضح. |
Todo el mundo sabe que los EE.UU. creó Saddam. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن أميركا هي من اختلقت صدّام. |
¿Por qué Todo el mundo sabe que mamá odiaba Acción de Gracias menos yo? | Open Subtitles | لماذا الجميع يعلم أن أمي كانت تكره عيد الشكر عداي؟ |
Todo el mundo sabe que las drogas hicieron que Amanda pensara que podía volar. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن المخدرات، جعلت أمـاندا تعتقد انه بإمكانها الطيران. |
Todo el mundo sabe que las hebillas de correa doble eran de uso común hasta bien avanzado el conflicto de Corea. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن كل الحقائب كانت تحوي حزامين حاملين قبل الأزمة الكورية |
Todo el mundo sabe que los zombies no saben conducir. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن الزومبي لا يستطيع القيادة |
Todo el mundo sabe que los Junior Mints son los mejores caramelos del cine. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن حبوب النعناع الصغيرة هي أفضل حلوى للأفلام. |
Todo el mundo sabe que el viaje desde las fiestas de niños de seis años a las revistas de magos es corto. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن الرحله من حفلة طفل ذو ستى اعوام الى غلاف مجلة الساحر الشهري قصيره |
Todo el mundo sabe que las mujeres prefieren a los contables que a las estrellas del rock. | Open Subtitles | الكل يعلم ان النساء تفضل المحاسبين على نجوم الروك |
Mira, Todo el mundo sabe que si sales con un sujeto el fin de semana y no tienes sexo con él, eres una gran perra. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك إذا ذهبت مع شب في عطلة نهاية الأسبوع و لم تمارس الجنس معه فأنت عاهر |
Todo el mundo sabe que el tratamiento discriminatorio constituye en sí mismo una amenaza a la paz y la seguridad. | UN | ويعلم الجميع أن المعاملة التمييزية في حد ذاتها تشكل تهديدا للسلم والأمن. |
Todo el mundo sabe que el Gobierno del Iraq hace casi lo imposible para distribuir alimentos y prendas de vestir a su pueblo. | UN | والجميع يعلم أن حكومة العراق تفعل المستحيل لتوزيع اﻷغذية والملابس على شعبها. |
Todo el mundo sabe que esta guerra empezó por iniciativa de grupos beligerantes de Armenia. | UN | إن العالم كله يعرف أن الدوائر العدوانية اﻷرمنية هي التي بادرت بشن هذه الحرب. |
Todo el mundo sabe que el continente ha enfrentado conflictos devastadores durante los últimos 20 años. | UN | ليس سرا أن القارة واجهت صراعات مدمرة على مدى العشرين عاما الماضية. |
Todo el mundo sabe que en construcción de pirámides Egipto es insuperable. | Open Subtitles | العالم بأسره يعلم أن بناء الاهرامات... |
Todo el mundo sabe que soy el tío que echa un cable. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنني رجلُ دفع الكفـالات |
Todo el mundo sabe que fui a rehabilitación. | Open Subtitles | الجميع يعلم أني ذهبت إلى مركز إعادة التأهيل |
Así que Todo el mundo sabe que la Proposición 1 ha pasado. | Open Subtitles | إذن الجميع يعلم أنّ "المهد الأوّل" قد ولّى. |
Todo el mundo sabe que los doctores son la peor persona para sacar tu sangre. | Open Subtitles | الجميع يعلم ان الاطباء هم اسوء اشخاص ممكن ان ياخذو دمك |
Todo el mundo sabe que en el Afganistán no existe ni la más mínima posibilidad de producir ni lanzar armas nucleares ni químicas. | UN | يعلم الجميع أن أفغانستان لا تمتلك أدنى قدرة على إنتاج الأسلحة النووية أو الكيميائية أو شن هجوم بها. |