¿Cómo puede ser que teniendo 36 años pueda empacar todo lo que es importante para mí y que entre en un pequeño bolso? | Open Subtitles | كيف يحدث هذا ، يممكنني أن أعيش لـ36 سنة أحزم كل ما هو مهم بالنسبة لي واضعه في حقيبة ؟ |
Es decir, todo lo que es ese lugar, tipos flacos frotandose contra tí en autobuses y subterraneos golpeandote en el muslo con su cosa. | Open Subtitles | أعني ، كل ما هو ذلك المكان رجال نحيفين يحتكون بك في الحافلات وقطار الأنفاق يوخزونك بالفخذ مع ذلك الشيء |
...todo lo que es bueno y lindo y azul en el mundo. | Open Subtitles | ليدافع عن كل ما هو جيد, وخيِّر, وأزرق في العالم |
Ahora, en nombre de todo lo que es bueno y honorable los llamaremos con un mensaje de paz, y luego abriremos fuego. | Open Subtitles | والآن, باسم كل ماهو جيد ومشرف.. سنتصل برئيس الكوكب المحايد برسالة سلام, ثم سنطلق النار |
Lo que me irrita es que quieras quitarme todo lo que es... o debería ser mío. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أنك تسلب منّي كل شيء هو... أو كان يجب أن يكون ملكي |
En nombre de todo lo que es sagrado, atraparemos a ese maldito. | Open Subtitles | وباسم كل ما هو مقدس، دعنا نذهب لأمساك ابن العاهرة. |
todo lo que es permitido, toda configuración permitida para las moléculas en este salón, eventualmente podría ocurrir. | TED | كل ما هو مسموح به، كل ترتيب مسموح به من الجزيئات الموجودة في هذه الغرفة، يمكن الحصول عليها في النهاية. |
Por supuesto. todo lo que es nuestro podemos compartirlo. | Open Subtitles | بكل سرور، كل ما هو ملكنا هو ملكك لتشاركنا به |
Es una teoría interesante, Superman, pero es todo lo que es. | Open Subtitles | حسنا، انها نظرية مثيرة للاهتمام، سوبرمان، ولكن أخشى أن هذا كل ما هو عليه. |
El paciente y Hardy-- ellos tienen todo lo que es bueno de Inglaterra. | Open Subtitles | المريض وهاردي هما كل ما هو جيد بشأن إنكلترا |
Estás protegiendo todo lo que es sagrado y bello y que se encuentra en sintonía con la poesia y en el ocaso y los bebes. | Open Subtitles | أنت تحمى كل ما هو مصون وجميل ويحيط به الشعر وغروب الشمس |
Su hijo es un demonio voraz, roe incesantemente todo lo que es bueno. | Open Subtitles | ابنكما شيطان أهوج، يتجاهل بإصرار كل ما هو خير وحقيقي |
Hombre, ¿cómo proceden de todo lo que es bueno para usted, siempre tan mal gusto? | Open Subtitles | لماذا دائماً كل ما هو مفيد يكون طعمه سيئاً |
Y gracias a esa niñita hoy día pueden encontrar manzanas en todo lo que es bueno. | Open Subtitles | وبفضل تلك الصغيرة تجدون التفاح اليوم في كل ما هو طيب |
Debe ser usado para el amor, para la vida, para todo lo que es bueno. | Open Subtitles | انها موجودة لتستخدم للحب للحياة من اجل كل ما هو جيد |
Tú eres la enemiga de los 4400... la enemiga de todo lo que es bueno... y eso es parte de tí... eso es humano... y es mucho más pequeña que la parte de tí que no lo es... y tu lucha por mantenerla viva... fallará. | Open Subtitles | أنتي عدو للـ 4400 وعدو كل ما هو جيد والجزء البشري فيكِ |
todo lo que es, todo lo que dice y todo lo que hace conmigo, para mí, a mí, son besitos dulces. | Open Subtitles | كل ماهو عليه, كل شئ يقوله .كل شئ يفعله لى, من أجلى, معى .كالقُبل الحلوة |
todo lo que es , diferente , inusual, les asusta. | Open Subtitles | كل ماهو مختلف, وخارج عن المألوف, يجعلهم خائفين |
Tal vez no, esta es una instalación del estado de la técnica de I + D, es decir, todo lo que es estado de la técnica. | Open Subtitles | ربما لا، وهذا هو R D منشأة دولة من بين الفن، يعني كل شيء هو حالة من الفن. |
Y al eliminar a las poblaciones indígenas y todo lo que es entrañable para ellas, el mundo también será destruido. | UN | وإذا ما دمــر السكـــان اﻷصليـون وكل ما هو عزيز لديهم فإن العالم سيدمر أيضا. |
Aborrecemos la violencia y la guerra. Creemos en la vida y en la celebración de todo lo que es humano y decente. | UN | إننا نمقت العنف والحرب ونؤمن بالحياة وبالاحتفاء بكل ما هو إنساني وجدير بالاحترام. |
Eso es todo lo que es, ¿no es cierto? | Open Subtitles | هذا كل ما عليه الأمر، أليس كذلك ؟ |
Porque entiendo la importancia del compromiso, pero eso es todo lo que es este proyecto de ley. | Open Subtitles | ،لأنني أفهم أهمية التسويات لكن هذا كل ما هي عليه الشرعة |
Logan Cale, protector de todo lo que es bueno y verdadero, ¿Apoyando el robo? | Open Subtitles | لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ |
Dijiste que Lone Vengeance representa todo lo que es bueno Así que él tenía un código. | Open Subtitles | قلت أنّ "المُنتقم الوحيد" رمزٌ لكلّ ما هو خيّر إذن لديه قانون. |