Entre las fincas ocupadas figuran: La Providencia, Las Delicias, Finca Santo Tomás, Panamá, Australia, El Tablero y Montañesa. | UN | وكان من الضياع التي احتُلتّ: لابروفيدنسيا ولاس ديليسياس وسان توماس وبنما وأَوْستراليا وإل تابليرو ومونتانييسا. |
La Dirección de Puertos administra dos aeropuertos internacionales, el Aeropuerto Cyril E. King en Santo Tomás y el Aeropuerto Henry E. Rohlsen en Santa Cruz. | UN | وتتولى هيئة الموانئ تشغيل مطارين دوليين، هما مطار سيريل إي. كينغ في سانت توماس ومطار هنري ي. روهلسين في سانت كروا. |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Una planta de desalinización en Santo Tomás produce aproximadamente 4,5 millones de galones al día. | UN | وتنتج محطة للتحلية في سانت توماس حوالي 4.5 ملايين غالون من المياه يوميا. |
Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 17 millones de litros al día. | UN | وتنتج محطة للتحلية في سانت توماس حوالي 4.5 ملايين غالون من المياه يوميا. |
Sí, Tomás, usted debe mantenerse alejado del equipo de fútbol por un tiempo. | Open Subtitles | نعم، توماس عليك أن تبتعد عن فريق كرة القدم لبعض الوقت |
Como decía, ha llegado el momento de retribuir al Señor toda su bondad restaurando el convento de Santo Tomás. | Open Subtitles | بينما أنا كنت أقول آن الأوان لي لمكافئة اللورد على جميع أفضاله بترميم دير القديس توماس |
Honorables Señores: Don Tomás BOICHEKO BONEKE, Don Pablo NDONG ENSEMA y Don Antonio NKULU ASUMU. | UN | السادة المبجلون: دون توماس بويتشيكو بونيكه ودون بابلو ندونغ إنسيما ودون أنطونيو نكولو أسومو. |
La capital del Territorio es Charlotte Amalie, situada en Santo Tomás. | UN | وتقع عاصمة اﻹقليم، شارلوت آمالي، في جزيرة سان توماس. |
Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. | UN | وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سان توماس. |
La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, que está afiliada al ejército de los Estados Unidos, también tiene un cuartel general en Santo Tomás. | UN | كما يقع في سانت توماس مقر الحرس الوطني لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وهو تابع لجيش الولايات المتحدة. |
Asimismo, se informó de que la Marina proyectaba instalar un nuevo sistema de radar en Crown Mountain en Santo Tomás. | UN | وأفادت التقارير أيضا أن لدى البحرية خططا ﻹقامة شبكة رادار جديدة في كراون مونتين بسانت توماس. |
La capital del Territorio es Charlotte Amalie, situada en Santo Tomás. | UN | وتقع عاصمة الاقليم، شارلوت آمالي، في جزيرة سانت توماس. |
Pero para mí, Tomás, significaría el fracaso de comandar una conspiración lo que haría que me persigan otros espías. | Open Subtitles | لكن بالنسبة الى . طوماس يورطني عصيان الأوامر في المؤامرة |
Rezo por Tomás Moro, quien tanto me odia. | Open Subtitles | وأصلي من أجل ثوماس أكثر، بالرغم من أنه يكرهني. |
Al comienzo de esta presentación se hizo referencia al concepto de paz de Santo Tomás de Aquino. | UN | وفي بداية هذا التقديم، وردت إشارة إلى مفهوم السلام عند القديس توما الاكويني. |
Ambos salieron de la Universidad Luterana en Los Planes de Renderos, tomaron un autobús hasta el Cine Apolo en San Salvador, donde se transferirían a otro bus para dirigirse a sus viviendas en Santo Tomás. | UN | وكانا قد غادرا الجامعة اللوثرية في لوس بلانس دي رنديرس، وركبا حافلة إلى دار سينما أبولو في سان سلفادور، حيث ركبا حافلة أخرى متجهين إلى منزليهما في سانتو تومس. |