"tomando nota con reconocimiento del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإذ تحيط علما مع التقدير
        
    • وإذ يحيط علما مع التقدير
        
    • إذ تحيط علما مع التقدير
        
    • وإذ يلاحظ مع التقدير
        
    • وإذ يحيط علماً مع التقدير
        
    • إذ يشير مع التقدير إلى
        
    • وإذ تشير مع التقدير إلى
        
    • وإذ يلاحظ بالتقدير
        
    • وإذ تحيط علماً مع التقدير
        
    • وإذ يسجل بالتقدير دور
        
    • وأحاط علما مع التقدير
        
    • وإذ يشير مع التقدير إلى
        
    tomando nota con reconocimiento del nombramiento del Relator Especial de la Comisión de Desarrollo Social sobre Discapacidades, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتعيين المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بالعجز،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el Año Internacional de la Familia y acogiendo con agrado las propuestas que figuran en él, UN ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه،
    tomando nota con reconocimiento del mandato y la labor del Relator Especial encargado de examinar las cuestiones relativas a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بولاية وعمل المقرّر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre su período de sesiones de 1993 (E/1993/63), UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة المنظمات غير الحكومية في دورتها المعقودة عام ١٩٩٣ E/1993/63) و (Corr.1،
    La Asamblea General, tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario GeneralA/48/451 y Corr.1. , decide: UN إن الجمعية العامة، إذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٥(، تقرر:
    tomando nota con reconocimiento del mandato y la labor del Relator Especial encargado de examinar las cuestiones relativas a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بولاية وعمل المقرّر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة،
    tomando nota con reconocimiento del amplio informe y las recomendaciones de dicha reunión de expertos y de los esfuerzos realizados por la secretaría y el comité de organización, a fin de poder presentar el informe a la Comisión en el actual período de sesiones, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المستفيض الذي أعده الخبراء في الاجتماع والتوصيات التي وضعوها، وجهود اﻷمانة واللجنة المنظمة من أجل إتاحة التقرير الى اللجنة في الدورة الحالية،
    tomando nota con reconocimiento del amplio informe y las recomendaciones de dicha reunión de expertos y de los esfuerzos realizados por la secretaría y el comité de organización, a fin de poder presentar el informe a la Comisión en el actual período de sesiones, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المستفيض الذي أعده الخبراء في الاجتماع والتوصيات التي وضعوها، وجهود اﻷمانة واللجنة المنظمة من أجل إتاحة التقرير الى اللجنة في الدورة الحالية،
    tomando nota con reconocimiento del generoso ofrecimiento del Gobierno de la Argentina de ser anfitrión del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en Buenos Aires del 4 al 15 de noviembre de 1996, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة اﻷرجنتين لاستضافة الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في بوينس آيرس في الفترة من ٤ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radicaciones Atómicas, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير الشامل للجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas1, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري)١(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la capacidad empresarial y el desarrollo nacionalA/48/472. UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية الوطنية)٣(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario GeneralA/48/333. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام)٩(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el AfganistánA/48/584. y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٧( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها،
    tomando nota con reconocimiento del Código de Conducta de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en la lucha contra la evasión de impuestos, aprobado por el Comité, UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بمدونة قواعد سلوك الأمم المتحدة المتعلقة بالتعاون في مكافحة التهرب من دفع الضرائب الدولية التي اعتمدتها اللجنة،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el DesarrolloTCDC/9/2 y Corr.1. UN إذ تحيط علما مع التقدير بتقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي)أ(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la situación en Chipre, UN وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام بشأن الوضع في قبرص،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Presidente del Comité Plenario sobre los resultados de la labor del Comité, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة،
    tomando nota con reconocimiento del Informe de 2006 sobre los Países Menos Adelantados titulado " Desarrollo de las capacidades productivas " , y elogiando a la secretaría de la UNCTAD por el análisis y las recomendaciones en materia de políticas, objetivos y de alta calidad, que figuran en el informe, UN إذ يشير مع التقدير إلى تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2006 المعنون " تنمية القدرات الإنتاجية " ، وإذ يثني على أمانة الأونكتاد لما تضمنه التقرير من تحليلات وتوصيات موضوعية وعالية الجودة في مجال السياسة العامة،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General establecido en virtud de la resolución 59/313, UN وإذ تشير مع التقدير إلى تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة المنشأ بموجب القرار 59/313()،
    tomando nota con reconocimiento del estudio preparado y presentado por el Centro de Capacitación e Investigaciones Estadísticas, Económicas y Sociales para los Países Islámicos (SESRTCIC) sobre los problemas de los Estados miembros menos adelantados y sin litoral, UN وإذ يلاحظ بالتقدير الدراسات التي أعدها مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية في البلدان الإسلامية حول مشاكل البلدان الأعضاء الأقل نموا وغير الساحلية، وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام:
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/1999/13) que contiene informaciones y recomendaciones sustantivas, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/1999/13) الذي يتضمن معلومات وتوصيات موضوعية،
    tomando nota con reconocimiento del apoyo material y humanitario proporcionado por los Estados miembros a las víctimas del tsunami en todas las esferas y apreciando la donación de 500 millones de dólares realizada por el Banco Islámico de Desarrollo con miras a la reconstrucción de las zonas afectadas por el tsunami, UN وإذ يسجل بالتقدير دور الدعم المادي والإنساني الذي قدمته الدول الأعضاء لضحايا كارثة تسونامي في جميع المجالات.
    En su 39ª sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 2008, el Consejo Económico y Social, recordando su decisión 2007/269, de 27 de julio de 2007, y tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General: UN قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد أشار إلى مقرره 2007/269 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 وأحاط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، بما يلي:
    tomando nota con reconocimiento del informe del curso práctico presentado por la Secretaría del Ozono, UN وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير حلقة العمل الذي قدمته أمانة الأوزون،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus