La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en la nota y considerar la adopción de las medidas que se proponen. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة، وأن يبحث الإجراء المحتمل المُقترح فيها. |
19. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 19- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
17. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | ١٧- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/4. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرات وأن يبحث الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/4. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/10. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هاتين المذكرتين وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/10. |
14. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 14- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento y proporcionar la orientación pertinente. | UN | 3- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة وأن تقدم التوجيهات حسب الاقتضاء. |
29. Tal vez el Comité desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 29- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
23. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 23- قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
6. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 6- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
65. La Junta tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | ٦٥- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/9. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هاتين المذكرتين، وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/9. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/12. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في تلك المذكرات وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/12. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/15. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/15. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en los documentos UNEP/POPS/COP.6/16 y 17. | UN | 29 - وقد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرتين، وبالإجراءات المحتملة المقترح اتخاذها في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.6/16 وUNEP/POPS/COP.6/17. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/11. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرات وأن يبحث الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/11. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/13. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرات، وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/13. |
18. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
18. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة. |
23. Medidas. El OSE tal vez desee tomar nota de la información facilitada en los mencionados documentos. | UN | 23- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه. |
32. El Comité tal vez desee tomar nota de la información facilitada en el presente documento. | UN | 32- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |