"tour" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جولة
        
    • الجولة
        
    • بجولة
        
    • جولتنا
        
    • الجوله
        
    • تور
        
    • لاتور
        
    • جوله
        
    • جولته
        
    • بجوله
        
    • لجولة
        
    • جولتها
        
    • جولةِ
        
    • جولتهم
        
    • الشُرب
        
    Hola... Los chicos siempre pasan por la tienda de regalos al final de cada tour. Open Subtitles أنت هو الوحيد الذى يحصل على هدايا من الاطفال فى نهاية كل جولة
    La muy especial agente en prueba Ziva David va a darte un personal, especial tour por el cuartel general del NCIS. Open Subtitles العميلة الخاصة جدا زيفا دافيد سوف تعطيك شخصيا جولة خاصة فى مقر ان سى اى اس هيا بنا
    O esta dando un tour por el condado o está completamente perdida Open Subtitles إما أنها تأخذ جولة في البلدة أو أنها ضائعة كليا.
    última parada en el tour guiado de la glamorosa vida de Tara Thorton. Open Subtitles آخر محطة نتوقف فيها في الجولة السياحية لحياة تارا ثورنتون الساحرة.
    Bueno, está bien, así que vamos a este pequeño tour, estrellas del rock. Open Subtitles حسنًا، لنأخذ هذه الجولة القصيرة على طريق المخصص للباص أيها المشاهير
    Por ejemplo, en 2010 gané un gran torneo de póquer conocido como el European Poker tour. TED مثلاً، في عام 2010، فزت بمسابقة بوكر كبيرة حقاً تعرف بجولة البوكر الأوروبية.
    Quieren que hagamos un tour por la escuela hoy si es posible. Open Subtitles يريدوننا أن نأخذ جولة في المدرسة اليوم إن كان ممكنًا.
    En el Canadá, se organizó el Dundas Studio tour 2004 para estudiar el tema del arroz como símbolo de identidad cultural y unidad mundial. UN وفي كندا، نُظمت جولة شقق دونداس لعام 2004 لاستكشاف موضوع الأرز كرمز للهوية الثقافية والوحدة العالمية.
    La memoria, titulada " A tour de Horizon of Issues on the Agenda of the Mercenaries Working Group " , se ha publicado en el volumen 22 del Minnesota Journal of International Law. UN وقد نُشرت الورقة المعنونة ' ' جولة في آفاق المسائل المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة`` في العدد 22 من مجلة القانون الدولي لجامعة مينيسوتا.
    Si tienen la oportunidad, visiten una prisión de la antigua Stasi en Berlín y tomen un tour guiado por un antiguo prisionero político que les explicará cómo funcionaba eso. TED إن سنحت لك الفرصة، قم بزيارة السجن السابق للستاسي في برلين واحضر جولة إرشادية مع سجين سياسي سابق سيشرح لك كيف عمل هذا.
    Si estás haciendo una actividad que requiere un alto consumo de energía, como participar en el tour de Francia, tu cuerpo llega a utilizar hasta 9 000 calorías por día. TED إن كنت تقوم بنشاط مهدر للطاقة، كركوب الدراجة في جولة بفرنسا، فإن جسمك يمكن أن يستخدم ما يصل إلى 9000 سعرة حرارية في اليوم الواحد.
    Un tour rápido, y luego a mi casa. Open Subtitles حسناً ، جولة سريعة في المدينة ثم نذهب إلي سكني
    Creo, se parece al centro del tour, señor, Open Subtitles أعلم أنه تبدو جولة انتهت في مركز التجوال
    ? Antes de hacer ese tour no sabía ninguna de esas cosas. Open Subtitles قبل أن أقوم بهذه الجولة لم اكن أعلم هذه الامور
    Última parada del tour, el comedor, donde podéis tomaros un zumo y usar el baño.. Open Subtitles آخر محطة في الجولة .. الإستراحة حيث يمكنكم كلكم تناول العصير وإستخدام الحمامات
    Por lo menos la parte que vi. De todas maneras, haremos un tour al regreso. Open Subtitles نحن سنكون متأكدين لأخذ الجولة قبل الرحيل
    Este tipo de campaña a través de los satélites es llamado el 'tour Satelital' Open Subtitles هذا النوع من الحملات الدعائية الإنتخابية يسمى الجولة الفضائية
    Quizá a la hija de Henry le interese un tour personal por el viñedo. Open Subtitles ربما ابنه هنري ستكون مهتمة بجولة في مزارع العنب
    Así que estábamos solo en el tercer año de tour donde podíamos jugar, tener un lugar para competir y ganarnos la vida. TED كنا في عامنا الثالث فقط من جولتنا حيث يمكننا اللعب، ولدينا مكان نتنافس فيه ونجني منه المال.
    Desafortunadamente, televidentes, tuve que cancelar el resto del tour porque, tras sólo unos cientos metros, estaba demasiado cabreado para continuar. Open Subtitles للأسف أيها المشاهدون كان يجب أن ألغي بقية الجوله لأنه بعض مآت الياردات كان يجب ان أواصل
    Sí, y aquí, en nuestra especial Grand tour Santa Tierra Gruta. Open Subtitles نعم، وهنا، في وضعنا الخاص غراند تور سانتا الأرض جعيتا.
    La tour adoraba al coronel. Eso es cierto, ¿no? Open Subtitles لاتور كان يُقدّس الكولونيل, أهذا صحيحا ؟
    Le estaba haciendo un tour a nuestro nuevo estudiante, Herbert West. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط اعرض لطالبَنا الجديد، هيربيرتويست، انها ليست جوله كبيره
    Yamamoto no ha perdido una sola competencia de comer perros calientes en su tour mundial. Open Subtitles حتى الآن لم يخسر ياماموتو أي مسابقة لأكل المقانق المقلية في جولته العالمية
    Bueno, la próxima vez que vayas, te daré el tour. -Genial. Open Subtitles في المره القادمه ، عندما تنتهين من اعمالكِ سأجعلكِ تقومين بجوله في المنزل
    Ha estado en un evento de 3 dias para un tour Open Subtitles و لكنه متسابق لسباق يومي و ليس لجولة لمدة 3 اسابيع
    Abrimos para Shania Twain durante dos años en su tour internacional. TED شاركنا شانايا توين في جولتها حول العالم لسنتين.
    Pero tal vez tendremos que tomarnos un tiempo libre para un tour súper internacional. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نُزيلَ وقت منهم لتلك جولةِ النجم البارزِ الدوليةِ
    Escuché que ya tuvieron su tour. Open Subtitles لقد سمعت انهم حصلوا على جولتهم
    Pensé que no íbamos a hacer el tour de la noche. Open Subtitles ظننتُ أنّنا لن نقيم حفلة الشُرب الجماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus