"toussaint" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توسان
        
    • توسانت
        
    • توسينت
        
    • تويسون
        
    • توساينت
        
    • توسين
        
    • توسنت
        
    Por extraña coincidencia, el huésped de nuestro país viene del lejano Haití, el país de Toussaint Louverture. UN ومن المصادفات العجيبة أن يكون الضيف الذي حل ببلدنا من أهل هايتى النائية، بلد توسان لوفرتير.
    Toussaint Louverture murió allí, hace exactamente 200 años, lejos de la tierra africana de donde habían sido deportados sus antepasados. UN وبسبب ذلك لقي توسان لوفرتير حتفه منذ 200 عام بالضبط، بعيدا عن الأرض الأفريقية التي أُقصي منها أجداده.
    Lógicamente, conocemos el resto de la historia: Toussaint Louverture fue llevado a Francia y murió en una de las cárceles de Napoleón. UN ونحن، طبعا، نعي بقية القصة: أُخذ توسان لوفيرتير إلى فرنسا ومات في أحد سجون نابوليون.
    Sr. Toussaint Zibi Nsoe, Secretario General del Ministerio de Asuntos Sociales UN السيد توسانت زيبـي نسوي، الأمين العام لوزارة الشؤون الاجتماعية
    Madame Toussaint hizo tu postre preferido. Open Subtitles مدام "توسينت" أعدت طبقكِ المفضل
    Fuiste tan dulce la otra noche, haciéndome olvidar a Toussaint. Open Subtitles لقد كنت لطيفاً للغاية الليلة السابقة (لقد صرفت تفكيرى عن (تويسون
    Trabajó en el Reino Unido para Toussaint Solicitors. Oficial de Asuntos Jurídicos y Magistrado Superior en el Tribunal de la Magistratura de Zimbabwe. Mukahanana UN عمل لحساب مكتب توسان للمحاماة في المملكة المتحدة؛ موظف قانوني وكبير قضاة محكمة الصلح في زمبابوي
    Además, la Brigada llevó a cabo acciones diarias y mantuvo una presencia permanente en el Aeropuerto Internacional Toussaint Louverture UN وإضافةً إلى ذلك، اضطلع اللواء بأنشطة يومية وحافظ على وجود دائم له في مطار توسان لوفيرتير الدولي
    Haití fue la primera nación que obtuvo la independencia como resultado de la lucha de los hombres y mujeres esclavizados, liderada por Toussaint Louverture. UN وقد كانت هايتي أول دولة تحرز الاستقلال نتيجة كفاح المسترقين من الرجال والنساء، بقيادة توسان لوفرتير.
    Haití fue la primera nación que obtuvo la independencia como resultado de la lucha de los hombres y mujeres esclavizados, liderada por Toussaint Louverture. UN وقد كانت هايتي أول دولة تحرز الاستقلال نتيجة كفاح الأرقاء من الرجال والنساء، بقيادة توسان لوفرتير.
    Toussaint está a cargo del adiestramiento y la estrategia militar. UN وكان توسان مسؤولا عن التدريب والاستراتيجية العسكرية.
    Sayo sostuvo que Toussaint nunca participó en ningún combate y solo actuó como asesor. UN غير أن سايو ادعى بأن توسان لم يشارك مطلقا في أي معركة ولم يكن يعمل سوى مستشارا.
    Hoy en día, República noble sueño de Toussaint es uno de los más pobres y lugares más miserables del planeta. Open Subtitles واليوم ، حلم جمهورية توسان العظيم أصبح أحد أكثر الأماكن فقراً على الكوكب
    Salió de su domicilio el miércoles 5 de mayo por la tarde y fue visto por última vez en la calle Toussaint Louverture, en el barrio de Delmas 33, en Puerto Príncipe. UN وقد غادر محل أقامته يوم اﻷربعاء ٥ أيار/مايو بعد الظهر وشوهد ﻵخر مرة في شارع توسان - لوفرتير حي دلماس ٣٣، في بور - او - برنس.
    Gracias a Toussaint Louverture, sabemos que la libertad es una fuente luminosa de donde surgen los fotones de la dignidad, la justicia y la paz. ¡Que la brillante luz de la libertad se extienda por todo el mundo! UN وبفضل توسان لوفرتور، نعلم أن الحرية مصدر مشع للضوء، يشع فوتونات الكرامة والعدالة والسلام. ولندعُ أن يسطع ضوء الحرية المتوهج في جميع أنحاء العالم.
    12.45 horas Llegada al Aeropuerto Toussaint Louverture UN الوصول إلى مطار توسان لوفيرتير
    Felicitamos efusivamente al nuevo Gobierno de Haití y nos comprometemos a cooperar estrechamente con él en sus esfuerzos por desarrollar su heroico país, la tierra de Toussaint L ' Ouverture. UN ونقدم تهنئة قلبية للحكومة الهايتية الجديدة ونتعهد بالتعاون الوثيق معها في جهودها الرامية إلى تنمية وطنها صاحب البطولات، وموطن توسان لوفرتور.
    Sr. Toussaint Zibi Nsoe, Secretario General del Ministerio de Asuntos Sociales UN السيد توسانت زيبـي نسوي، الأمين العام لوزارة الشؤون الاجتماعية
    Sra. Toussaint, este no es mi programa. Open Subtitles مدام توسينت .. هذا ليس جدولي
    En realidad, lo pedí a Ud. ¿Es Ud. Toussaint Duvalier? Open Subtitles فى الواقع ، لقد طلبتك انت هل انت (تويسون دوفاليير) ؟
    Giselle Toussaint, mujer de 42 años. Open Subtitles ( (جيزيل توساينت, في42من عمرها,
    Eso pensaba Toussaint L ' Ouverture cuando lideró el primer enfrentamiento victorioso por la independencia y contra la esclavitud en Haití. UN لقد فهم توسين لوفرتور ذلك حينما قاد أول كفاح مظفر من أجل الاستقلال وضد الرق في هايتي.
    El instruyó a Madame Toussaint a no decir cuando está de viaje para que nadie sepa que hay dos mujeres indefensas. Open Subtitles أبى كلف مدام توسنت أن تقول أنه بالخارج أثناء سفره حتى لا يعرف أحد أننا وحدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus