"trabajaba para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعمل لصالح
        
    • يعمل لحساب
        
    • تعمل لدى
        
    • يعمل لدى
        
    • كان يعمل
        
    • تعمل لصالح
        
    • عمل لدى
        
    • أعمل لدى
        
    • عملت لدى
        
    • عمل مع
        
    • كنت أعمل
        
    • يعمل ل
        
    • يعمل مع
        
    • تعمل لحساب
        
    • أعمل لحساب
        
    Había una vez un tipo llamado Smithy Robinson que trabajaba para Harry... pero se decía que le robaba. Open Subtitles هذا الرجل الحداد , روبنسون يعمل لصالح هارى كانت هناك أشاعة أنه على وشك الهروب
    Recientemente, trabajé con un ejecutivo llamado Joe, que trabajaba para una compañía de equipos médicos. TED لذا، مؤخرًا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية.
    Le preguntaron si trabajaba para la prensa y, pese a la negativa del autor, le destruyeron el equipo. UN وسألوه عما إذا كان يعمل لحساب صحف ورغم إنكار مقدم البلاغ لذلك، قاموا بتحطيم معداته.
    trabajaba para una empresa de catering en un evento de la pasada noche. Open Subtitles لقد كانت تعمل لدى متعهدة تقديم حفلات في حفلة ليلة الأمس
    Esa misma noche tomé un barco y vine aquí... para encontrarme con mi padre quien trabajaba para Tony. Open Subtitles في ذات الليلة أخذت قارباً وأتيت إلى هنا لألتقي بأبي الذي كان يعمل لدى توني.
    Él no tenía la menor idea de que ella trabajaba para los rusos. Open Subtitles لم يكن لديه أدنى فكرة أنها كانت تعمل لصالح الروس.
    Así lo dijo el Dr.Yoti, un médico ugandés que trabajaba para la OMS y se había involucrado en casi todos los brotes de ébola en África con anterioridad. TED هذا ما قاله الطبيب يوتي، طبيب أوغندي عمل لدى منظمة الصحة العالمية والذي شارك في كل مرة يتفشى فيها مرض إيبولا في إفريقيا سابقًا.
    trabajaba para los franceses... y éstos trabajaban para los americanos. Open Subtitles يبدو انه كان يعمل لصالح الفرنسى والفرنسى, على ما اعتقد, كان يعمل لصالح الأمريكان
    Alguien decidió revisar el expediente y vio que Charlie trabajaba para el FIN. Open Subtitles ولذا إذا قرر أحدهم أن يراجع ملفه، ووجد ان تشارلي يعمل لصالح مجلة فين
    Hasta hace un año y medio trabajaba para el gobierno. Open Subtitles منذ حوالى السنه ونصف السنه كان يعمل لصالح الحكومة
    El reclamante kuwaití declaró que el reclamante no kuwaití no trabajaba para su negocio sino más bien para el de su esposa. UN فأفاد المطالب الكويتي أنّ المطالب غير الكويتي لم يكن يعمل لحساب شركته بل لحساب شركة زوجته.
    En uno de esos casos un pistolero desconocido mató a un contratista nacional que trabajaba para un organismo de las Naciones Unidas. UN وفي واحدة من هذه الحالات، أقدم مسلح مجهول على قتل متعاقد محلي يعمل لحساب إحدى وكالات الأمم المتحدة.
    Las labores de edición se encomendaron a una abogada neozelandesa que trabajaba para la Comisión de Derechos Humanos de Nueva Zelandia. UN وقد قام بصياغته محام من نيوزيلندا يعمل لحساب لجنة حقوق الإنسان في نيوزيلندا.
    Debe de ser Cindy D'Amato. trabajaba para Super Mac. Lo dejó cuando se casó. Open Subtitles يجب أن تكون سيندي ديماتو تعمل لدى ماك للزواج
    trabajaba para una empresa telefonica, nunca entendi por que. - El hombre es un genio. Open Subtitles كان يعمل لدى شركة الهاتف، لكني لم أعرف السبب في الحقيقة، لأنه عبقري.
    trabajaba para el gobierno. Para "El Presidente". Open Subtitles إنها تعمل لصالح الحكومة لسيادة الرئيس
    Probablemente puesto ahí por el Dr. Holloway, quien trabajaba para ambos Macklin y Boozell. Open Subtitles ربما وضع هناك من قبل الدكتور هالوي الذي عمل لدى ماكلين وبوزيل معا
    Antes trabajaba para el CDC, pero me despidieron por tomarme en serio la posibilidad de un apocalipsis zombi. Open Subtitles كنت أعمل لدى مركز السيطرة على الأمراض وقد طردوني لأني أخذت احتمالية نكبة الزومبي بجدية
    Mierda, no queria admitir realmente que trabajaba para el gobierno. Open Subtitles اللعنه، هي لم تعترف لي بأنها عملت لدى الحكومة علىالاطلاق.
    Si Haladki trabajaba para Derevko, ¿por qué ocultar su muerte a Sloane? Open Subtitles إذا هالادكي عمل مع دريفكو، لماذا يخفي موته من سلون؟
    Hace algunos años trabajaba para un banco que quiso aventurarse en una transformación digital. TED قبل عدة سنوات، كنت أعمل في بنك، أراد الشروع في التحول الرقمي.
    El trabajaba para Octavian. Open Subtitles كان يعمل ل "اوكتافيان"
    Cuando me enteré que Michael trabajaba para Elizabeth North, borré todos mis emails y mensajes, que en retrospectiva, no se ve bien. Open Subtitles حين اجد ان مايكل يعمل مع اليزابيث نورث مسحت كل بريدي ورسائلي والتي مع كل الاحترام لا تبدو جيدة
    Entre las víctimas figura una británica, Charlotte Wilson, que trabajaba para la organización " Voluntary Service Overseas " en Rwanda. UN وكان من بين الضحايا البريطانية شارلوت ويلسون التي كانت تعمل لحساب منظمة " التطوع في الخارج " في رواندا.
    ¿Por qué asumiste que trabajaba para ese tirano? Open Subtitles لماذا أفترضت أنني أعمل لحساب ذلك الطاغي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus