"trabajaste en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملت في
        
    • عملتِ في
        
    • عملت على
        
    • شغّلتَ
        
    • كنت تعمل على
        
    Sólo iba a decir que si necesitas dinero y trabajaste en construcción... quizá pueda ayudarte a conseguir trabajo. Open Subtitles كنتُ سأقول فحسب أنك بحاجة للمال عملت في المقاولات، ربّما بوسعي مساعدتك للحصول على عمل
    Mamá me dijo que trabajaste en la industria del carbón mucho tiempo. Open Subtitles أمي أخبرتني بأنك عملت في مصانع الفحم لوقت طويل ؟
    Mamá me dijo que trabajaste en la industria del carbón mucho tiempo. Open Subtitles أمي أخبرتني بأنك عملت في مصانع الفحم لوقت طويل ؟
    trabajaste en una ONG durante dos años después de graduarte como primera de tu clase en Derecho en Harvard. Open Subtitles عملتِ في منظمة غير حكومية لسنتين بعد تخرجكِ الأولى على دفعتكِ في جامعة "هارفرد" للقانون
    Alguien te había hecho un favor, así que trabajaste en eso durante meses. Open Subtitles شخص ما صنع لك معروفاً. لذلك عملت على ذلك الشئ لشهور
    ¿Trabajaste en una unidad de Delitos Mayores en los ochenta? Open Subtitles عملت في الكثير من فرق التحقيق في الثمانينيات؟
    ¿Trabajaste en el hospital salvando a niños enfermos? Open Subtitles عملت في المستشفى.. إنقاذ حياة الأطفاء المرضى
    ¿Trabajaste en algo más aparte de las apuestas en Las Vegas? Open Subtitles هل عملت في شيء أخر غير الرياضة في لاس فيغاس
    Es un caso duro para volver a entrar pero tú trabajaste en esas calles y conoces esos barrios, ¿no? Open Subtitles لكنك عملت في تلك الشوارع مسبقـاً , تعرف كل حي و كل منزل فيهـا , أليس كذلك ؟
    Todo el tiempo que trabajaste en tu compañía, bailaste en la delgada línea entre ser un hombre de la compañía y un hombre de familia. Open Subtitles طوال هذه الفترة أنت عملت في الشركة كنت عالق بين خطي رجل العائلة و رجل الشركة
    trabajaste en homicidios por cuanto, ¿cuatro años? Open Subtitles لقد عملت في مجال الجريمة لمدة كم ، أربع سنوات ؟ خمس.
    trabajaste en la oficina de registro en el distrito doce, ¿no? Open Subtitles أنتَ عملت في غرفة السجلاّت بمركز الشرطة الـ 12، أليس كذلك؟
    Cuando House estaba en prisión, trabajaste en Cirugía Plástica en el Mercy, ¿no? Open Subtitles عندما كان هاوس بالسجن عملت في مشفى ميرسي بقسم الجراحة التجميلية صحيح؟
    trabajaste en el salón durante cinco años, ¿y simplemente te fuiste sin ninguna palabra a nadie? Open Subtitles أنت عملت في ذلك صالون لخمس سنوات، وانسحبت من دون كلمة إلى أيّ شخص؟
    trabajaste en un local de comida rápida. Open Subtitles لقد عملت في مطعمٍ لتقديم الوجبات السريعة
    trabajaste en el proyecto canadiense hace unos años, ¿no? Open Subtitles عملت في خط انابيب كندا قبل يضع سنوات أليس كذلك؟
    trabajaste en varios pacientes con él, así que... Open Subtitles وذلك لأنكِ عملت في عدة حالات كانت تحت رعايته
    Antes de venir a Oswald trabajaste en el hospital Millard Fillmore de Buffalo y en el St. Open Subtitles قبلَ أن تأتي إلى (أوزولد) عملتِ في مشفى (ميلارد فيلمور) في (بوفالو)
    ¿Alguna vez trabajaste en narcóticos? Open Subtitles هل عملتِ في قضايا المخدرات؟
    Durante diez años, trabajaste en otros casos. Casos activos. Open Subtitles خلال 10 سنوات عملت على قضايا اخرى قضايا جارية
    Lou, tuviste una relación con una víctima de asesinato, trabajaste en el caso, Open Subtitles لو، كَانَ عِنْدَكَ a علاقة مَع a ضحيّة قتلِ، شغّلتَ الحالةَ،
    Las que escribiste desde California, cuando fuiste doble en Los Cazadores del Arca Perdida, o cuando trabajaste en las petroleras de Texas. Open Subtitles عندما كنت تعمل في البحث عن السفن المفقوده وعندما كنت تعمل على منصات النفط في ولاية تكساس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus