"trabajo de composición abierta para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامل المفتوح العضوية للفترة
        
    • العامل مفتوح العضوية للفترة
        
    • العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح العضوية لعام
        
    • العامل المفتوح العضوية لكي
        
    • العامل المفتوح المعني
        
    • العامل المفتوح العضوية في
        
    • العامل مفتوح العضوية لكي
        
    • العامل المفتوح باب العضوية نحو
        
    • عاملا مفتوح العضوية لإجراء
        
    • العامل المفتوح العضوية لفترة
        
    • العامل المفتوح باب العضوية لدورة
        
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2009-2010 UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    Tema 8: Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2009-2010 UN البند 8: برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2012 - 2013. UN 11 - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013.
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2005-2006 UN برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006
    Grupo de Trabajo de composición abierta para el Cuarto Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General Dedicado al Desarme UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح
    El Grupo de Trabajo de composición abierta para la elaboración de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer se reunió al mismo tiempo. UN واجتمع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في وقت انعقاد الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة.
    La 20ª Reunión de las Partes tal vez desee examinar la gestión de quiénes deberían ocupar los puestos de vicepresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2009. UN وقد يود الاجتماع العشرون للأطراف أن ينظر في مسألة من سيعملان رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية لعام 2009.
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2014-2015. UN 4 - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015.
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2014-2015. UN 4 - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015؛
    OEWG9/10: Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2016 - 2017 UN الفريق العامل المفتوح العضوية -9/10: برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2016-2017
    Proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2007-2008 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2009-2010. UN 13 - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010.
    Programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2009-2010. UN 8 - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010.
    Proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2009 - 2010 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    Aprueba el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2009 - 2010 que figura en el anexo de la presente decisión. UN يعتمد برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010 الوارد في المرفق بهذا المقرر.
    8. Acuerda que en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2007-2008 se incluya lo siguiente: UN 8 - يوافق على إدراج ما يلي في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008:
    Aprueba el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2005-2006 conforme figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يعتمد برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006 الوارد في المرفق بهذا المقرر؛
    El período de sesiones de este año de la Primera Comisión se celebra después de tres semanas de debates en el Grupo de Trabajo de composición abierta para examinar los objetivos y el programa, incluida la posibilidad de crear un comité preparatorio del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN دورة هذه السنة للجنة الأولى تنعقد بعد ثلاثة أسابيع من المناقشات في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنظر في الأهداف وجدول الأعمال، بما في ذلك إمكانية تشكيل لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    Grupo de Trabajo de composición abierta para el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme [resolución 62/29 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح [قرار الجمعية العامة 62/29]
    Cuando ya han transcurrido nueve años desde que se estableciera el grupo de Trabajo de composición abierta para la reforma del Consejo, muy poco se ha avanzado en las cuestiones claves de dicha reforma. UN وبعد مرور تسع سنوات على إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح المجلس، أحرز قليل جدا من التقدم في القضايا الرئيسية لمثل هذا الإصلاح.
    Se prevé que la 21ª Reunión de las Partes adopte una decisión en la que nombrará a los vicepresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2010. UN ويُنتظر من الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف أن يتخذ قراراً يعين بموجبه الرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية لعام 2010.
    Una vez que se haya recibido el proyecto revisado, la Secretaría lo publicará en su página web y lo presentará al Grupo de Trabajo de composición abierta para su consideración. UN وحال تلقيها للمشروع المنقح، ستقوم الأمانة بنشره على موقعها الشبكي وعرضه على الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيه.
    Tomando nota de las deliberaciones actuales del Grupo de Trabajo de composición abierta para la elaboración de los objetivos de desarrollo sostenible, UN وإذ يحيط علماً بالمناقشات التي يجريها الفريق العامل المفتوح المعني بإعداد أهداف التنمية المستدامة،
    El Grupo de Trabajo también acordó que en su novena reunión la Conferencia de las Partes examinase si la labor relativa a la elaboración de las directrices técnicas debía incluirse en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el siguiente ciclo presupuestario. UN كما اتفق الفريق العامل على أن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع في مدى ضرورة إدراج العمل بشأن تطوير المبادئ التوجيهية التقنية في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في دورة الميزانية المقبلة.
    1. Pide a la secretaría que organice y compile las propuestas de proyectos presentadas por las Partes o por los centros regionales del Convenio de Basilea hasta el 30 de noviembre de 2004 a fin de remitirlas al Grupo de Trabajo de composición abierta para su examen; UN 1 - يطلب إلى الأمانة تنظيم وتصنيف مقترحات المشاريع المقدمة من الأطراف في اتفاقية بازل ومن مراكزها الإقليمية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أو قبل ذلك، لتقديمها إلى الفريق العامل مفتوح العضوية لكي يبحثها؛
    La India ha participado activamente en el Grupo de Trabajo de composición abierta para promover un tratado sobre el comercio de armas. UN لقد شاركت الهند بفعالية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    La Sexta Comisión cuenta con experiencia suficiente, por lo que debe establecer un grupo de Trabajo de composición abierta para analizar los aspectos concretos del establecimiento de una corte penal internacional y formular recomendaciones al respecto. UN وينبغي للجنة بما لها من خبرة واسعة أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية لإجراء تحليلات وتقديم توصيات بشأن الجوانب المحددة لإنشاء محكمة جنائية دولية.
    En el documento UNEP/CHW.8/11 figura el proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para el bienio 2007 - 2008. UN 68 - تحتوى الوثيقة UNEP/CHW.8/11 على برنامج العمل المقترح للفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2007-2008.
    Grupo de Trabajo de composición abierta para el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus