"trabajo sobre el proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامل بشأن مشروع
        
    • العامل المعني بمشروع
        
    • العامل فيما يتعلق بمشروع
        
    • العامل المعني بوضع مشروع
        
    • العامل المعني بصياغة مشروع
        
    • العامل المكلف بوضع مشروع
        
    • العامل حول مشروع
        
    • العمل على مشروع
        
    Acoge con satisfacción el diálogo franco llevado a cabo en el Grupo de Trabajo sobre el proyecto de declaración. UN وأعرب عن ترحيب المفوضية بالحوار المفتوح الجاري داخل الفريق العامل بشأن مشروع الإعلان.
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 28 UN النتائج التي توصّل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 28
    Grupo de Trabajo sobre el proyecto de presupuesto por programas UN الفريق العامل المعني بمشروع الميزانية البرنامجية
    Alianza de los Estados Insulares Pequeños: Grupo de Trabajo sobre el proyecto de documento de estrategias del Grupo de los 77 UN تحالف الدول الجزرية الصغيرة: الفريق العامل المعني بمشروع وثيقة استراتيجية مجموعة الـ 77
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 75 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 75
    Grupo de Trabajo sobre el proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas UN الفريق العامل المعني بوضع مشروع اﻹعلان المتعلق بحقوق السكان اﻷصليين
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 31 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 31
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 48 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 48:
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 54: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 54
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 59 UN الاستنتاجات التي توصَّل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 59:
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 11 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 11
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 13 UN الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 13
    En relación con una cuestión conexa, el Grupo de Trabajo sobre el proyecto de acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar se volvería a reunir, con miras a finalizar el texto. UN وفيما يتصل بمسألة ذات صلة، سينعقد من جديد الفريق العامل المعني بمشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها بهدف وضع الصيغة النهائية للنص.
    Asimismo sigue con el mayor interés las deliberaciones que tienen lugar en el Grupo de Trabajo sobre el proyecto de declaración relativa a los derechos de las poblaciones indígenas y apoya la pronta creación de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el marco del sistema de las Naciones Unidas. UN وقال إنه سيتابع باهتمام كبير المناقشات الجارية في الفريق العامل المعني بمشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين ويؤيد إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في وقت مبكر مع منظومة اﻷمم المتحدة.
    Instó a todas las partes en el Grupo de Trabajo sobre el proyecto de declaración a que se esforzaran por dar pruebas de mayor flexibilidad, a fin de ultimar con éxito las negociaciones en 2004. UN ودعت جميع الأطراف في الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان إلى بذل الجهود لإبداء مزيد من المرونة بغية الانتهاء من المفاوضات بنجاح في عام 2004.
    Éstos participan en todos los actos que les conciernen, como el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas o el grupo de Trabajo sobre el proyecto de declaración, así como en todos los seminarios organizados por la Oficina. UN وتشارك الشعوب الأصلية في جميع الأحداث المتعلقة بها، من قبيل اجتماعات الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والفريق العامل المعني بمشروع الإعلان، فضلا عن جميع حلقات العمل التي تنظمها المفوضية.
    Contribuyó igualmente a la renovación periódica de los mandatos de este último y del grupo de Trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وأسهم أيضاً في التجديد المنتظم لولاية هذا الفريق وولاية الفريق العامل المعني بمشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 77 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 77
    Conclusiones del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de artículo 78 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 78
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    OBSERVACIONES DE LOS GOBIERNOS ACERCA DEL INFORME DEL GRUPO DE Trabajo sobre el proyecto de ESTATUTO DE UN TRIBUNAL PENAL INTERNACIONAL Adición UN تعليقــات الحكومــات بشـأن تقرير الفريق العامل المعني بصياغة مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية
    El Sr. Cornelis Flinterman, Presidente del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de recomendación general relativa al artículo 2 de la Convención, acordó distribuir un proyecto revisado de la recomendación general al Comité para el 30 de noviembre de 2008. UN 29 - وافق كورنيليس فلينترمان، رئيس الفريق العامل المكلف بوضع مشروع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، على تعميم مشروع منقح للتوصية العامة على اللجنة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Es motivo de satisfacción el debate que se está celebrando en el Grupo de Trabajo sobre el proyecto de declaración relativo a las medidas para eliminar el terrorismo internacional. UN وقالت إن وفدها يرحب بالمناقشة الجارية ضمن الفريق العامل حول مشروع اﻹعلان بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    Por consiguiente, proseguirá el Trabajo sobre el proyecto de ley. UN وبناءً على ذلك، فإن العمل على مشروع القانون سوف يستمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus