"trabajos del instituto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعمال المعهد
        
    En 1983, durante los trabajos del Instituto, el profesor Briggs dijo: UN وخلال أعمال المعهد في عام 1983، قال الأستاذ بريغز:
    La Comunidad apoya los trabajos del Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, que tropieza con dificultades financieras y necesita la asistencia de la comunidad internacional. UN وقال إن المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي يؤيد أعمال المعهد الأفريقي لمنع الجريمة وعلاج الجانحين الذي شهد صعوبات مالية ويحتاج إلى مساعدة من جانب المجتمع الدولي.
    20. La Junta reconoció la importancia de los centros de coordinación del Instituto establecidos en las distintas regiones con el propósito de dar mayor difusión a los trabajos del Instituto en los planos nacional y regional. UN ٢٠ - أقر المجلس بأهمية جهات التنسيق التابعة للمعهد التي أنشئت في مناطق مختلفة لتوسيع نطاق أعمال المعهد على المستويين الوطني واﻹقليمي.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN )ج( تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد الى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة منتظمة.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN )ج( تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة منتظمة.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN )ج( تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة منتظمة.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN (ج) تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة منتظمة.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN (ج) تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة منتظمة.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN (ج) تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة دورية.
    32. En el marco de los trabajos del Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (Unidroit), el ASAL contribuyó a la labor del segundo período de sesiones del Comité de Expertos Gubernamentales, celebrado en Roma del 26 al 28 de octubre de 2004. UN 32- وفي سياق أعمال المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، أسهمت وكالة الفضاء الجزائرية في أعمال الدورة الثانية للجنة الخبراء الحكوميين، التي عقدت في روما من 26 إلى28 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN (ج) تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة دورية.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN (ج) تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة دورية.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN (ج) تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة دورية.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN (ج) تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة دورية.
    c) Presentar regularmente a la Comisión de Desarrollo Social informes sobre la marcha de los trabajos del Instituto. UN (ج) تقديم تقرير مرحلي عن أعمال المعهد إلى لجنة التنمية الاجتماعية بصورة دورية.
    La UNESCO seguía participando en los trabajos del Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (UNIDROIT) con vistas a la elaboración de un instrumento jurídico destinado a completar la Convención de la UNESCO, de 1970, respecto de algunos aspectos relacionados con el derecho privado. UN وواصلت اليونسكو الاشتراك في أعمال المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص)٢( بغية وضع صك قانوني مكمل لاتفاقية اليونسكو لعام ١٩٧٠ يعالج بعض الجوانب الخاضعة للقانون الخاص.
    f) Coordinará los trabajos del Instituto con los de otros órganos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las instituciones internacionales, regionales y nacionales que actúen en esferas análogas; UN (و) التنسيق بين أعمال المعهد وأعمال أجهزة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى، والوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية والإقليمية والوطنية في الميادين المتماثلة؛
    f) Coordinará los trabajos del Instituto con los de otros órganos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las instituciones internacionales, regionales y nacionales que actúen en esferas análogas; UN (و) التنسيق بين أعمال المعهد وأعمال أجهزة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى، والوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية والإقليمية والوطنية في الميادين المماثلة؛
    El informe se presenta a la Comisión de Desarrollo Social de conformidad con el mandato establecido en el boletín del Secretario General (ST/SGB/126) de 1º de agosto de 1963, en el que se estipula que el Consejo de Administración del Instituto deberá, entre otras cosas, presentar periódicamente a la Comisión " un informe sobre la marcha de los trabajos del Instituto " . UN وهو يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية وفقا للاختصاصات المبينة في نشرة اﻷمين العام )ST/SGB/126( المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٦٣، التي تنص على أن يقوم مجلس إدارة المعهد، في جملة أمور، بتقديم " تقرير مرحلي عن أعمال المعهد " إلى اللجنة بانتظام.
    El informe se presenta a la Comisión de Desarrollo Social de conformidad con el mandato establecido en el boletín del Secretario General (ST/SGB/126, de 1º de agosto de 1963), en el que se estipula que el Consejo de Administración del Instituto deberá, entre otras cosas, presentar periódicamente a la Comisión " un informe sobre la marcha de los trabajos del Instituto " . UN وهو يقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية وفقا للاختصاصات المبينة في نشرة اﻷمين العام )ST-SGP-126( المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٦٣ التي تنص على أن يقوم مجلس إدارة المعهد من جملة أمور بتقديم " تقرير مرحلي عن أعمال المعهد " إلى اللجنة بانتظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus