"traductora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مترجمة
        
    • المترجمة
        
    • كمترجمة
        
    • مُترجمة
        
    • المترجم
        
    • مترجمتك
        
    • ومترجمة
        
    Es una traductora brillante y no le avergüenza entrar al dormitorio con nosotros Open Subtitles إنها مترجمة رائعة. ولا تخجل في الدخول إلى غرفة النوم معنا
    Nasser y Sa'id hicieron esto justo enfrente de mí. Eres interrogadora, no traductora. Open Subtitles استغفلوني - انت محققة ولستي مترجمة لن تعرفي أبدا - "ASH"
    Eres la traductora de fantasmas más sexy... que he visto en mi vida. Open Subtitles أنت مترجمة الأشباح الأكثر جاذبية و التي لم أشاهد نظيراً لها في حياتي أبداً
    Como estaba financiándome solo, le pregunté a la traductora si estaría bien que me quedara ahí por la semana. TED و كنت متحملا لتكاليف تلك المهمة بنفسي لذا سألت المترجمة اذا كان من المقبول أن أبقى هذا الأسبوع.
    Bueno, en cuanto mejores el idioma, nos aseguraremos de que te den trabajo en algún periódico o editorial, como traductora. Open Subtitles حينما تتحسن لغتك سنحرص على أن نجد لكِ وظيفة في الصحيفة أو في دار النشر أو كمترجمة
    Sara Cook, traductora de la ONU. Open Subtitles (ساره كوك)، مُترجمة للأمم المُتحدة.
    Encendí el micrófono de tu celular y oí esa estúpida traductora francesa, así que dime la verdad. Open Subtitles شغلت الاقطة في جهازك وسمعت صوت المترجم الفرنسي الغبي لذا قل الحقيقة
    Una traductora norcoreana vive en esa dirección. Open Subtitles مترجمة كورية شمالية تعيش في العنوان.
    Ya sabes, no soy una traductora profesional. - Puedo hablar los idiomas. Open Subtitles .تعلم, أنني لستُ مترجمة محترفة .أنا فقط أستطيع تحدث هذه اللغات
    Atika fue tu traductora antes que de Nessa, Open Subtitles هذا ممكن , عاتيكة كانت مترجمتك قبل ان تصبح مترجمة نيسا
    - Soy traductora simultánea. Igual que Sylvie. Open Subtitles "انا مترجمة فورية , مثل "سيلفـى
    Pero necesito la clase para lograr ser una traductora. Open Subtitles لكنّي أحتاج الفصل لأصبح مترجمة
    Gracias a Dios tenemos una traductora aquí. Open Subtitles . شكرا لله ، لدينا مترجمة هنا معنا
    Intérprete y traductora calificada de francés e inglés: trabajó como intérprete voluntaria en la Conferencia Panafricana de Iglesias y el Consejo Mudial de Iglesias UN - مترجمة شفوية ومترجمة تحريرية متمرسة للغتين الفرنسية والانكليزية وعملت كمترجمة شفوية متطوعة في مؤتمر كنائس عموم أفريقيا ومجلس الكنائس العالمي؛
    Dijo que yo sería el libro de ellos... y ella sería su traductora... y anotaría sus historias. Open Subtitles لقد قالت أني سأكون هذا الكتاب وستكون هي تلك المترجمة التي تكتب القصص
    La traductora de la embajada... la que hizo la reservación bajo el nombre de... Open Subtitles المترجمة للسفارة التي قامت بالحجز تحت اسم،
    Y la traductora me dijo: "La señora me dice que cree que se está muriendo y que quiere saber si llevarías a Hyun Sook contigo a EE.UU". TED فقالت المترجمة: "تقول الجدة أنها تعتقد أنها تحتضر، وتريد أن تعلم اذا كان بامكانك أن تأخذ أون سوك معك إلى أمريكا."
    Ella es traductora, y él aceptó la propuesta de Elis. Open Subtitles وقد أخذت بنصيحة إليس وهي تعمل الآن كمترجمة
    Y tú considérame traductora y guía. Open Subtitles وأنت تُفكّرُ بي كمترجمة ودليلة.
    Me lo dijo en la pre entrevista y luego la compañía le endosó a la traductora y creo que su trabajo era más que traducir porque no estaba traduciendo bien mis preguntas-- Open Subtitles قال ذلك لي أثناء التحضير قبل المُقابلة لكن الشركة ألصقت مُترجمة بجانبه... وأظنأنعملهاكان أكثرمنمجرّد ترجمة !
    He descubierto que, ademas de mi ineptitud en geometria... tampoco sere biologa, traductora de frances o experta en la Guerra Civil. Open Subtitles إكتشفتُ أنه، بالأضافة إلى ضعفَي في الهندسةِ... أنا أيضاً لَنْ أُصبحَ أحيائيه، المترجم الفرنسي، أَو الحرب الأهليةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus