Si no es mucha molestia ¿puedes traer a mi prometido de regreso contigo? | Open Subtitles | لو لم يكن هناك مشكله هل يمكنك إحضار خطيبى معك ؟ |
Sí, 100% de probabilidades de que debimos traer a alguien que supiera lo que hacía. | Open Subtitles | أجل، كان علينا إحضار شخص ما يعلم ما عليه فعله أجل، لقد سمعت. |
Más recientemente estaba realizando esfuerzos para traer a las Islas empresas tecnológicas. | UN | وتهدف الجهود المبذولة مؤخرا إلى جلب شركات التكنولوجيا إلى الجزر. |
traer a Marshall a la CIA dejó de tener sentido después de que Sloane tuviese el programa de Echelon. | Open Subtitles | جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما. ليس بعد أن حصل سلون على مستوى. |
Como el Tribunal gasta enormes sumas para facilitar el viaje de los testigos, los acusados se han aprovechado para traer a toda su familia a Arusha en calidad de testigos. | UN | وحيث أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تنفق أموالا طائلة لتيسير سفر الشهود، فإن المتهمين الموجودين في أروشا يستغلون هذه الفجوات لإحضار أعضاء أسرهم بأكملها بوصفهم شهودا. |
¿Sabes? , no creo que haya podido traer a mi hija aquí sin ti. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أعتقد أنه سيكون تمكنت لجلب ابنتي هنا بدونك. |
Uno de ellos fue traer a Reace aquí. ¿Qué le ocurrió, por cierto? | Open Subtitles | احداها كان احضار ذلك الرجل ريس الى هنا , ماذا حدث له بالمناسبه ؟ |
Tienes que traer a Samantha al club. | Open Subtitles | يجب أن تحضر سامانثا الى النادي |
Vamos, puedes traer a tu amigo, mientras prometa que... hará todo lo que decimos. | Open Subtitles | هيا، يمكنك إحضار صديقك هنا طالما أنه سوف يفعل أي شيء نقوله |
Este debería ser un lugar donde pudiese traer a mi hijo cuando sólo quiero gastar cinco pavos y pasar 10 minutos geniales con él. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا مكاناً يمكنني إحضار طفلي إليه عندما أرغب بإنفاق خمسة دولارات لأحصل على عشر دقائق رائعة معه |
Mira, puedo traer a la policía estatal para abrir la puerta, pero he pensado que preferirías hablar conmigo. | Open Subtitles | انظرى , أنا أستطيع إحضار جنود الولاية لفتح الباب ولكن أعتقد أنكٍ ستفضلين التحدث معى |
No quiere traer a los niños a no ser que nos vistamos. | Open Subtitles | ترفض إحضار الأطفال إلا إذا ارتدينا ملابس |
Pero continuo escuchando que están intentando traer a un refugiado del Katrina. | Open Subtitles | نعم ولكن أظل أسمع كأنهم يحاولون جلب متشرد كاترينا هذا |
Recaída total. Además, empezó a traer a sus amigos yonkis a casa. | Open Subtitles | إنتكس تماماً , إضافه إلى أنه بدأ جلب صديقاته المنزل |
¿Soy el único que está nervioso por traer a un criminal a comisaría? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد المتوتر فجأة بخصوص جلب مجرم إلى مركز الشرطة؟ |
No se hicieron suficientes esfuerzos para traer a testigos de etnia albanesa desde Kosovo para que prestaran declaración. | UN | ولم تُبذل جهود كافية لإحضار شهود ينحدرون من أصل ألباني من كوسوفو للإدلاء بشهادتهم. |
Sin seguro médico, pero gracias por traer a los policías de nuevo. | Open Subtitles | لا التأمين الصحي، ولكن بفضل لجلب رجال الشرطة إلى الخلف. |
La idea de traer a alguien aquí era aligerar mi carga, no hacerla mas pesada. | Open Subtitles | لقد كانت الفكره من احضار المدبره الى هنا هي للتخفيف عن حملي وليس للاضافة اليه. |
Sabías que no debías traer a nadie, pero lo hiciste de todos modos. | Open Subtitles | كنتَ تعرف أنك لا يجب أن تحضر أي أحد هنا ولكنك فعلت ذلك بالرغم من هذا ، أليس كذلك؟ |
Que conste que estoy comprometido a traer a su asesino a la justicia. | Open Subtitles | ليعلم الجميع ، أنني شخصيا ملتزم بإحضار قاتله إلى ساحة القضاء |
Así que, ella puede traer aquí a su perro, pero yo no puedo traer a mi prostituta de apoyo emocional. | Open Subtitles | إذن، يمكنها أن تجلب ذلك الكلب إلي هنا، لكنني لا يمكنني أن أجلب الساقطة التي تدعم عواطفي |
Puedo ponerlas a las dos sobre la lista, más uno para que puedas traer a tu novio. | Open Subtitles | يمكنني أن أضعكما على القائمة بإضافة آخر، يمكنك أن تجلبي صديقك |
Quería darte una oportunidad de explicarte antes de traer a la policía. | Open Subtitles | لذلك سأعطيك فرصة لتفسر لى الأمر قبل أن أحضر الشرطة |
Papá, traer a la familia en la noche del estreno es la cosa mas linda que has hecho por nosotros | Open Subtitles | اصطحاب العائلة لحضور عرض الافتتاح هذا أروع شيء فعلته لنا يا أبي |
Si podemos traer a Rainer quizás sea la manera de calmar a nuestros inversores y poner en marcha de nuevo esta película. | Open Subtitles | لو لم نستطيع أحضار رينر ربما تكون هذه هي الوسيلة الوحيدة لتهدئة مستشمرينا و نعود لتصوير الفيلم مرة أخرى |
Viernes noche, dos clases de aerobic, y no puede traer a chicas. | Open Subtitles | ليالي الجمعة، صنفا أيروبيكسِ، وأنت لا تَستطيعُ جَلْب فراخ. |
Quizás deberías traer a Michael ya que tu tour es muy interesante. | Open Subtitles | يمكنك أن تحضري مايكل إلى هنا إن كان هذا المكان يعجبك |