"traer a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إحضار
        
    • جلب
        
    • لإحضار
        
    • لجلب
        
    • احضار
        
    • أن تحضر
        
    • بإحضار
        
    • أن تجلب
        
    • أن تجلبي
        
    • أن أجلب
        
    • أن أحضر
        
    • اصطحاب
        
    • أحضار
        
    • جَلْب
        
    • أن تحضري
        
    Si no es mucha molestia ¿puedes traer a mi prometido de regreso contigo? Open Subtitles لو لم يكن هناك مشكله هل يمكنك إحضار خطيبى معك ؟
    Sí, 100% de probabilidades de que debimos traer a alguien que supiera lo que hacía. Open Subtitles أجل، كان علينا إحضار شخص ما يعلم ما عليه فعله أجل، لقد سمعت.
    Más recientemente estaba realizando esfuerzos para traer a las Islas empresas tecnológicas. UN وتهدف الجهود المبذولة مؤخرا إلى جلب شركات التكنولوجيا إلى الجزر.
    traer a Marshall a la CIA dejó de tener sentido después de que Sloane tuviese el programa de Echelon. Open Subtitles جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما. ليس بعد أن حصل سلون على مستوى.
    Como el Tribunal gasta enormes sumas para facilitar el viaje de los testigos, los acusados se han aprovechado para traer a toda su familia a Arusha en calidad de testigos. UN وحيث أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تنفق أموالا طائلة لتيسير سفر الشهود، فإن المتهمين الموجودين في أروشا يستغلون هذه الفجوات لإحضار أعضاء أسرهم بأكملها بوصفهم شهودا.
    ¿Sabes? , no creo que haya podido traer a mi hija aquí sin ti. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعتقد أنه سيكون تمكنت لجلب ابنتي هنا بدونك.
    Uno de ellos fue traer a Reace aquí. ¿Qué le ocurrió, por cierto? Open Subtitles احداها كان احضار ذلك الرجل ريس الى هنا , ماذا حدث له بالمناسبه ؟
    Tienes que traer a Samantha al club. Open Subtitles يجب أن تحضر سامانثا الى النادي
    Vamos, puedes traer a tu amigo, mientras prometa que... hará todo lo que decimos. Open Subtitles هيا، يمكنك إحضار صديقك هنا طالما أنه سوف يفعل أي شيء نقوله
    Este debería ser un lugar donde pudiese traer a mi hijo cuando sólo quiero gastar cinco pavos y pasar 10 minutos geniales con él. Open Subtitles يجب أن يكون هذا مكاناً يمكنني إحضار طفلي إليه عندما أرغب بإنفاق خمسة دولارات لأحصل على عشر دقائق رائعة معه
    Mira, puedo traer a la policía estatal para abrir la puerta, pero he pensado que preferirías hablar conmigo. Open Subtitles انظرى , أنا أستطيع إحضار جنود الولاية لفتح الباب ولكن أعتقد أنكٍ ستفضلين التحدث معى
    No quiere traer a los niños a no ser que nos vistamos. Open Subtitles ترفض إحضار الأطفال إلا إذا ارتدينا ملابس
    Pero continuo escuchando que están intentando traer a un refugiado del Katrina. Open Subtitles نعم ولكن أظل أسمع كأنهم يحاولون جلب متشرد كاترينا هذا
    Recaída total. Además, empezó a traer a sus amigos yonkis a casa. Open Subtitles إنتكس تماماً , إضافه إلى أنه بدأ جلب صديقاته المنزل
    ¿Soy el único que está nervioso por traer a un criminal a comisaría? Open Subtitles هل أنا الوحيد المتوتر فجأة بخصوص جلب مجرم إلى مركز الشرطة؟
    No se hicieron suficientes esfuerzos para traer a testigos de etnia albanesa desde Kosovo para que prestaran declaración. UN ولم تُبذل جهود كافية لإحضار شهود ينحدرون من أصل ألباني من كوسوفو للإدلاء بشهادتهم.
    Sin seguro médico, pero gracias por traer a los policías de nuevo. Open Subtitles لا التأمين الصحي، ولكن بفضل لجلب رجال الشرطة إلى الخلف.
    La idea de traer a alguien aquí era aligerar mi carga, no hacerla mas pesada. Open Subtitles لقد كانت الفكره من احضار المدبره الى هنا هي للتخفيف عن حملي وليس للاضافة اليه.
    Sabías que no debías traer a nadie, pero lo hiciste de todos modos. Open Subtitles كنتَ تعرف أنك لا يجب أن تحضر أي أحد هنا ولكنك فعلت ذلك بالرغم من هذا ، أليس كذلك؟
    Que conste que estoy comprometido a traer a su asesino a la justicia. Open Subtitles ليعلم الجميع ، أنني شخصيا ملتزم بإحضار قاتله إلى ساحة القضاء
    Así que, ella puede traer aquí a su perro, pero yo no puedo traer a mi prostituta de apoyo emocional. Open Subtitles إذن، يمكنها أن تجلب ذلك الكلب إلي هنا، لكنني لا يمكنني أن أجلب الساقطة التي تدعم عواطفي
    Puedo ponerlas a las dos sobre la lista, más uno para que puedas traer a tu novio. Open Subtitles يمكنني أن أضعكما على القائمة بإضافة آخر، يمكنك أن تجلبي صديقك
    Quería darte una oportunidad de explicarte antes de traer a la policía. Open Subtitles لذلك سأعطيك فرصة لتفسر لى الأمر قبل أن أحضر الشرطة
    Papá, traer a la familia en la noche del estreno es la cosa mas linda que has hecho por nosotros Open Subtitles اصطحاب العائلة لحضور عرض الافتتاح هذا أروع شيء فعلته لنا يا أبي
    Si podemos traer a Rainer quizás sea la manera de calmar a nuestros inversores y poner en marcha de nuevo esta película. Open Subtitles لو لم نستطيع أحضار رينر ربما تكون هذه هي الوسيلة الوحيدة لتهدئة مستشمرينا و نعود لتصوير الفيلم مرة أخرى
    Viernes noche, dos clases de aerobic, y no puede traer a chicas. Open Subtitles ليالي الجمعة، صنفا أيروبيكسِ، وأنت لا تَستطيعُ جَلْب فراخ.
    Quizás deberías traer a Michael ya que tu tour es muy interesante. Open Subtitles يمكنك أن تحضري مايكل إلى هنا إن كان هذا المكان يعجبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus