- ¿Nos vemos luego? - Claro. Gracias por traerme. | Open Subtitles | ـ أراك لاحقا ـ نعم ، بالطبع شكرا على التوصيلة |
- No se disculpe. Gracias por traerme. No se preocupe que yo vuelvo sola. | Open Subtitles | شكرا على التوصيلة أستطيع أن أتدبّر أمر عودتى |
dos, ¿podrías traerme algunos vasos bajos de bola de atrás, ¿por favor? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضر لي الأكواب العريضة من الخلف ؟ |
- ¿Cómo está? ¿Podría ser un perfecto cariño y traerme una taza de té? | Open Subtitles | مرحباً ، أيمكنك إحضار كوب من الشاي رجاءً؟ |
Le dije a la mamá de Becca que no podía traerme a casa. | Open Subtitles | قلت لها أمي بيكا ل لا يمكن أن تجلب لي المنزل. |
Por entonces fuimos a una fiesta, y Jesse no paraba de traerme copas. | Open Subtitles | وهذا مرة واحدة ذهبنا إلى طرف وجيسي أبقت جلب لي المشروبات. |
Si queréis traerme un regalo un radiocasette no estaría mal. | Open Subtitles | اذا أردتم احضار هدية لي شرائط مسجلة لا بأس بها |
Gracias por traerme, pero es hora de irse. | Open Subtitles | شكراً على التوصيلة, لكن أظن أنه حان الوقت لذهابكن. |
Gracias por traerme, Sr. Bombero. | Open Subtitles | شكراً على التوصيلة , أيها السيد الإطفائي |
- Gracias por traerme. - Por nada. | Open Subtitles | شكرا على التوصيلة لاشكر على واجب |
Y no te olvides de traerme un dedal conmemorativo. | Open Subtitles | ولا تنسى أن تحضر لي أثناء عودتك حلقة معدنية تذكارية |
lbas a traerme la cabeza del chacal, que vendría a liberar a los esclavos. | Open Subtitles | أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد |
¿Te atreves a traerme esto por mi balanza? | Open Subtitles | هل تجرؤ على إحضار هذا لي في مقابل ميزاني الثمين؟ |
Tienes cinco horas. ¿Puedes traerme al puto Duque? | Open Subtitles | لديك 5 ساعات متبقية , هل يمكنك إحضار الدوق إلى هنا , نعم أم لا ؟ |
Todo esto sólo para traerme una bebida... herido al servicio del rey. | Open Subtitles | كل هذا فقط من أجل أن تجلب لي شرابا فتأتي جريحا بخدمة الملك |
Ah, bien, me estaba preguntando si podría traerme una taza de café. | Open Subtitles | آه ، حسناً ، أنا كنتُ أَتسائل إذا أنتِ يمكنك جلب كأس قهوة لي |
que sentido tiene traerme una torta con una flor encima si vas a seguir adelante y a comerte la flor | Open Subtitles | ما المغزى من احضار كعكة عليها زهرة اذا كنت ستأكلي الزهرة؟ |
¿Podría traerme una taza de café y agua con hielo, por favor? | Open Subtitles | هلا تحضري لي كوب قهوة وبعض الماء من فضلك ؟ |
- Gracias por traerme. - Cuando gustes. | Open Subtitles | شكرا علي توصيلي للمنزل وقتما تحبين |
Ha sido muy amable por traerme, Inspector Jefe. | Open Subtitles | لقد كان من لطفك إحضاري إلى هنا يا سيدي المفتش |
Gracias otra vez por traerme. | Open Subtitles | أشكرك مرة ثانية على هذه التوصيله |
Antes de hacerlo podría traerme un trago. | Open Subtitles | قبل ان تقومي بهذا يمكنك ان تجلبي لي مشروبا |
¿Por qué tardaste tanto en traerme a un lugar tan divertido? | Open Subtitles | أنت تحضرني إلي مكان مرح هكذا هيا مرة أخري |
No por el cumplido, si no por traerme a casa y escucharme. | Open Subtitles | ليس على الإطراء ولكن على التوصيل إلى البيت والاستماع إلي |
¿Podrías preguntar en la cocina si pueden traerme algo? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسأل الطباخ أن يجلب لي شيئاً هنا؟ |
Jacquelyn, ¿podrías traerme el expediente Baudelaire, por favor? | Open Subtitles | "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟ |