"traerte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحضر
        
    • احضر
        
    • أجلب
        
    • إحضار
        
    • إحضارك
        
    • اجلب
        
    • أحضرك
        
    • جلبك
        
    • احضار
        
    • لأحضر
        
    • تجلب لك
        
    • أُحضر
        
    • وأحضر
        
    • أحضار
        
    • أعيدك
        
    Pero es una lástima que no pueda traerte la comida aquí, no está permitido. Open Subtitles أنا أعتذر لأني لم أحضر لك الطعام هنا . لأنه غير مسموح
    Ya, ¿cómo voy a poder comprar comida si tengo que traerte el coche enseguida? Open Subtitles حسناً، كيف يمكن أن أحضر الطعام بينما عليّ العودة مباشرةً بعد المحاضرة؟
    Sé que quieres ir al espacio exterior, pero debido a restricciones presupuestarias, pensé que tal vez podría traerte la luna. Open Subtitles أعلم أنك أردت الذهاب للفضاء الخارجي لكن بسب قيود الميزانية اعتقدت,أنه قد يمكنني أن أحضر القمر لك
    Ahora quiero traerte algo de comida y agua, pero esta vez tengo que saber que te vas a portar bien. Open Subtitles والآن أود أن احضر لك بعض الطعام والماء ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد إن كنت ستتصرف بشكل جيد
    Yo iré a traerte el tuyo, buen chico. Ve adelante, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف أجلب لك , رجل جيد يمكنك الذهاب , حسنا
    Puedo traerte un video de Pediatría o una película. Open Subtitles حسنأً، يمكنني إحضار الجهاز. يمكنك مشاهدة فيديو ما.
    De todos modos, quería traerte aquí para demostrar que no estaba completamente loco. Open Subtitles على أي حال، أردت إحضارك هنا لأريك أنني لستُ مجنونة تماماً
    Puedo llamar al servicio de habitación y traerte algo de jugo de naranja e hígado. Open Subtitles يمكنني أن أتصل بخدمة الغرف و أحضر لكي بعضاً من عصير البرتقال و الكبد
    Escucha, lamento que ayer no viniera a traerte comida... e intentaré que jamás vuelva a ocurrir. Open Subtitles أنظر أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام سأحاول ألا يتكرر ذلك مرة أخرى ..
    Sabré que traerte para tu última cena... por matar a un policía. Open Subtitles أنا أعرف ماذا أحضر لك كوجبة أخيرة لقتل شرطي
    Escucha, lamento no haber llamado pero estaba en el barrio y quería traerte mi foto y mi video, así que aquí tienes. Open Subtitles لكنّي كنت بالحيّ وأردت أن أحضر لك أول عمل والشريط وتلك الأمور تفضّل
    Bueno, estaba por aquí cerca y pensé en traerte esto. Open Subtitles كنت في الجوار وظننت أنّه يمكن أن أحضر هذا
    Espero que no sea un mal momento sólo quería traerte un regalo de bienvenida para tu nueva casa. Open Subtitles أتمنى ألا يكون الوقت سيئاً أردت أن أحضر لكِ هدية استقبال
    Sé que trabajas hasta tarde, así que pensé traerte un pequeño aperitivo de media noche. Open Subtitles اعلم بانك تعمل متاخرا لذا فكرت ان احضر لك وجبة خفيفة
    Voy por mi almuerzo. Puedo traerte algo? Open Subtitles ساذهب لتناول الغذاء, هل احضر لك شيئا ما ؟
    No, pensé que como voy a ir a la cafetería, podría traerte algo. Open Subtitles كلا، ظننت فحسب بما أني ذاهب للمقهى، لكي أجلب لكِ شيئًا.
    Márgalo, Martha y yo saldremos un rato. ¿Puedo traerte algo? Open Subtitles أنا و مارثا خارجين قليلا هل أجلب لك شيء؟
    Sólo quería traerte chocolate caliente. Open Subtitles أردت فقط إحضار بعض الشوكلاته الساخنة لك.
    - ¿Por qué? - Por traerte aquí. Vamos. Open Subtitles على إحضارك إلى هنا , هيا أخبرنى لا يوجد شىء لأخبركِ به
    Cariño, sé que no debo estar aquí... pero pensé que podría traerte algo para comer. Open Subtitles حبيبي اعلم بانه لاينبغي علي التواجد هنا لكنني اعتقدت بان اجلب شئ لتأكله
    Tuve que traerte aquí. Lo juro, solo bromeaba. Open Subtitles لم يكن لدي خيار, كان علي أن أحضرك لهنا أقسم، أنا أمزح
    Después de traerte aquí y rechazarte, entiendo que estés furioso. Open Subtitles بعد جلبك إلى هنا ورفضك, أتفهّم لِما أنت غاضب
    Dejaré de traerte flores. Open Subtitles سأتوقف عن احضار الأزهار لكِ سترتدينفيالمنزلمعاطفمنزلية,
    Ayúdame esta noche a traerte el alma torturada de Daniel Belasco. Open Subtitles ساعدنى هذه الليله لأحضر إالى رعايتك الروح المعذبه لدانيل بيلاسكو
    Eso estuvo muy bien y probablemente tengamos que volverte a llamar, voy a traerte de regreso con el director, eso estuvo muy gracioso. Open Subtitles كان ذلك جيدا حقا و نحن ربما ستعمل و الاسترجاعات، التي أنا ستعمل تجلب لك العودة للمدير، وكان ذلك مضحكا.
    - Vaya. - Pasaba por aquí, y se me ocurrió traerte el almuerzo, porque sé que estás trabajando duro. Open Subtitles كـُنت في الجوار، لذا فكـّرت أن أُحضر الغذاء
    Voy a venir todos los días a las 4:15 a traerte un sándwich. Open Subtitles إذاً سوف أعود كل يوم فى الـ 4.15 وأحضر لك شطيرة
    Pensé en traerte el almuerzo. Open Subtitles أعتقدتُ ان عليَ أحضار الغداء لكِ, انهُ شطيرة جُبنّ,
    Yo te traere de vuelta, Bhaiyya. Voy a traerte a casa Bhaiyya. Open Subtitles سوف أعيدك يا أخي سوف أعيدك الي البيت يا أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus