"traicionada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالخيانة
        
    • خيانة
        
    • الخيانة
        
    • خيانتي
        
    • للخيانة
        
    • خيانتك
        
    • بالخيانه
        
    • خدعت
        
    • خيانتها
        
    • خانها
        
    Como sea, sé que estás sintiéndote completamente traicionada... por él, no por mí. Open Subtitles علي أيّة حال . أنا أعرف بأنك تشعرين بالخيانة منه.ليس مني
    Y cuando él se puso del lado de su madre se sintió traicionada y que nadie la quería. Open Subtitles و حين قام باتخاذ جانب أمك ضدك شعرتى بالخيانة و أنك غير محبوبة
    Mi terapeuta dijo que necesitaba enfrentarte... y hacerte saber cuán traicionada me siento. Open Subtitles معالجي النفسي قال بأنني أحتاج لمواجهتك لكي أجعلك تعلم كم اشعر بالخيانة
    Primera reflexión: algunos han hablado de quebranto de la confianza, o de confianza traicionada, después de los resultados de la Conferencia encargada del examen y la prórroga del TNP. UN أولاً، تحدث البعض عن انتهاك الثقة أو خيانة الثقة، بعد نتائج مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار.
    ¿Y no era deber de su marido como investigador jefe... descubrir la fuente de esa confianza traicionada? Open Subtitles و ألم يكن من واجبات زوجك كرئيس للتحقيقات ان يكشف مصدر هذه الخيانة لثقة الجمهور ؟
    Fuí traicionada... por el Mossad, por mi padre, por Tony. Open Subtitles لقد تم خيانتي... . من طرف الموساد، والدي، طوني.
    Es un mensaje en una pagina web de Matthew Benton para crear un grupo de apoyo para gente que se siente traicionada por su fe. Open Subtitles انه رد في سجل على الانترنت من قبل ماثيو بنتون لإيجاد مجموعة دعم للناس الذين شعروا بالخيانة من دينهم
    Es un mensaje en una pagina web de Matthew Benton para crear un grupo de apoyo para gente que se siente traicionada por su fe. Open Subtitles انه رد في سجل على الانترنت من قبل ماثيو بنتون لإيجاد مجموعة دعم للناس الذين شعروا بالخيانة من دينهم
    Pero por aquel entonces me sentí traicionada. Open Subtitles ولكن في ذلك الوقت شعرت بالخيانة
    Quiero decir, ella se siente traicionada, pero ella nunca haría algo así Open Subtitles أعني ، إنها تشعر بالخيانة لكنها مستحيل أن تفعل شيئاً مثل ذلك
    Bueno, hubo una chica que, a los dieciséis, descubrió que era adoptada y se sintió traicionada, se escapó, y se hizo stripper... Open Subtitles بعمر الـ 16 ، والتي إكتشفت لتوها أنها متبناهـ وشعرت بالخيانة ، وابتعدت عن اهلها وأصبحت عاهرة
    Está arremetiendo contra gente que tiene perfil de héroe y creemos que es porque se siente profundamente traicionada por alguien que la dejó tirada. Open Subtitles لقد شنت هجوم عنيف على الابطال، و نعتقد ان هذا بسبب احساسها العميق بالخيانة من قبل من خذلها
    Me he sentido traicionada por ella. Open Subtitles شعرت بالخيانة من قبل ذلك. كان مع أوليسيس جامبوا آنذاك والآن معك. أنا لا أفهم.
    La lealtad expandida no es lealtad traicionada. Open Subtitles توسيع الولاء لا يعني خيانة للولاء
    ¿Nunca te sientes traicionada por tu anatomía, que tienes esas partes que pueden simplemente volverse en tu contra? Open Subtitles الم تشعري ابداً من خيانة تركيبة جسمك انك لديك كل تلك الاجزاء التي تنقلب كلها ضدك ؟
    Tuviste que haberte sentido enojada, traicionada incluso. Open Subtitles لابدّ أنّكِ شعرتِ بالغضب، وحتى الخيانة.
    ¿Guardando secretos a los más cercanos? Probablemente se sienta traicionada. Open Subtitles إخفاء اسرار عن الأشخاص المُقربين إليها ، ربما تشعر بـ الخيانة
    Solo para ser traicionada y parecer una tonta. Open Subtitles فقط لتتم خيانتي و لأبدو كالغبيه.
    En estas circunstancias sentimos, amenazados y vulnerables, que nuestra confianza ha sido traicionada. UN وفي ظل هذه الظروف فإننا نشعر بالتهديد وبهشاشة أوضاعنا، وبأن ثقتنا قد تعرضت للخيانة.
    Has sido traicionada tantas veces que no sabes en quién confiar y por eso el primer homicidio te hizo sentir tan bien. Open Subtitles لقد تمت خيانتك الكثير من المرات لا تعرفين بمن يجب ان تثقي و لهذا فأن اول جريمة قتل اشعرتك بشعور جيد
    Sí, me sentí traicionada cuando me enteré de Holly. Open Subtitles حسنا ، شعرت بالخيانه عندما اكتشفت أمر هولي
    Espero que no se haya sentido traicionada. Open Subtitles وآمل إنها لم تشعر بإنها خدعت
    traicionada por aquellos a quien más amaba la Princesa Luna liberó un mágico poder contra ellos y provocó una temible maldición desde la Luna. Open Subtitles تم خيانتها من قبل أكثر من أحبّتهم فحررت أميرة القمر قوّة اللؤلؤ التي منحت لها وألقت لعنة مروعة عليهم جميعاً
    Dado que había sido traicionada por un hombre fue maldecida para matarlo a él y a todo el que se cruzara en su camino. Open Subtitles بما أنّ من خانها رجل، أصيبت بلعنة قتل أي رجل يقابلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus