"traicionaría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخون
        
    • يخون
        
    • لأخونك
        
    • أخونك
        
    • اخونك
        
    • يخونني
        
    • لأخون
        
    • تخون
        
    • بخيانة
        
    • يخوننا
        
    • سأخونك
        
    • سأخونهم
        
    • ستخونني
        
    • ستغدر
        
    • سيخون
        
    Yo jamás traicionaría los secretos de una mujer especialmente de una hermosa mujer que debe tener muchos en su haber. Open Subtitles لَن أخون أسرَار إمرَأه خُصوصَا مِن إمرأه جميله والتيَ يجب أن تَكوُن طبِيعِيا تحَمِل الكَثِير مِن الفضَائِل
    Sra. Driscoll. Nunca traicionaría a mi país o pondría en peligro la vida de la gente. Open Subtitles أنا لن أخون بلدي وأعرض حياة الناس للخطر أبداً
    Vincent jamás nos traicionaría. Solo está suponiendo. ¡Imbécil! Open Subtitles فنسنت لن يخون أصدقائه أبدا أنت تلفقين ذلك
    Yo jamás te traicionaría por una de esas criaturas. Open Subtitles ما كنت لأخونك أبداً من أجل هذه المخلوقات
    Seguimos siendo hermanos, y nunca lo traicionaría. Open Subtitles ثق بي ارجوك, نحن لازلنا إخوان ولن أخونك ابداً
    Yo nunca te traicionaría, Tía Satine. Estoy aquí para rescatarte. Open Subtitles لن اخونك , ساتين انا هنا لانقاذك
    No creo que sea así, porque el hombre que conocí no me traicionaría de esta manera. Open Subtitles لا أعتقد أنني أعرفك لأنّ الرجل الذي عرفته لن يخونني هكذا
    No dije nada específico, no traicionaría la confidencialidad doctor-paciente. Open Subtitles لمْ أذكر شيئاً محدّداً، و ما كنتُ لأخون السرّيّة بين الطبيب و المريض طبيب؟
    Lo sabía. Sabía que nunca traicionaría a su país. Open Subtitles كنت أعرف ذلك كنت أعرف أنها لن تخون بلدها أبداً
    ¿Por qué Stanton Parish traicionaría a Bandera Roja? Open Subtitles لماذا يقوم ستانسون باريش بخيانة العلم الاحمر ؟
    ¡Nunca traicionaría a mi equipo! Ustedes desertaron. Ustedes me traicionaron. Open Subtitles أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني
    Sí, porque sabe que nunca traicionaría a este bufete. Open Subtitles أجل لأنها تعرف يقيناً أنني لن أخون هذه الشركة
    Así que por favor entiende que no hay causa que no traicionaría ni creencia de la que no renegaría simplemente por estar aquí viéndote todos los días. Open Subtitles لدا افهمي من فضلك أنه لا وجود لسبب لكي لا أخون ليس هناك اعتقاد لن أنكره ببساطة لأكون هنا لرؤيتك
    Estaría encantada de diseñar una cartera única para tu esposa, pero no traicionaría a Colette por ningún precio. Open Subtitles سأكون سعيدة لتصميم حقيبة لا مثيل لها، لكنني لن أخون كوليت بأي ثمن.
    Ni la rata más sucia de las de aquí dentro traicionaría así a un compañero. Open Subtitles حتى أقذر جُرد هنا بالداخل يخون زميلاً هكذا
    Quiero que sepas que nunca te traicionaría a ti ni a ningún seguidor de... Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني ما كنت لأخونك أبدا
    Te prometí que no te traicionaría. Open Subtitles أقسمت لك بأنني لن أخونك
    -Somos familia. Nunca te traicionaría... Open Subtitles نحن عائلة- لن اخونك لا تكذب علي -
    Tenía que ser un beso de alguien que nunca me traicionaría. Open Subtitles كان يلزم أن تكون من شخص مستحيل أن يخونني
    Nunca traicionaría a un compañero Agente. Open Subtitles ما كنتُ أبداً لأخون زملائي في العمل.
    Puede que tenga desacuerdos, pero nunca traicionaría a su familia. Open Subtitles قد يكون لديكن خلافات، ولكنّها لن تخون عائلتها أبداً.
    Si ayudo a uno, traicionaría al otro. Open Subtitles يمكننى فقط مساعدة أخ بخيانة ولائى للآخر
    - Lo siento. - Nunca pensé que nos traicionaría. Open Subtitles انا اسف لم اكن اظن انه سوف يخوننا
    - Shota dijo que te traicionaría. - Ya sabes lo que Zedd piensa de ella. Open Subtitles .شوتا" قالت باني سأخونك" .انت تعرفين ما يفكر به "زيد" بشأنها
    ¿Crees que los traicionaría por 5.000 denarios? Open Subtitles تظن أنني سأخونهم من أجل 5000 ديناري؟
    Y aún así nunca imaginé que me traicionaría de esta manera. Open Subtitles و مع ذلك، لم أعتقد قطّ أنّها ستخونني هكذا.
    Yo lo sabía, pero no pensé que me traicionaría. Open Subtitles اعني، اني اعرف ذلك لاكن لم اعتقد انها ستغدر بي
    Pensaba que sabía de su ambición, pero jamás imaginé que traicionaría a su propio pueblo. Open Subtitles أعتقد اننى أعرف العاطفة المحركة لطموحاته و لنى لم افكر ابداً أنه سيخون شعبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus