"tratando con un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نتعامل مع
        
    Bueno, sea quien sea, estamos tratando con un enemigo que no podemos ver. Open Subtitles حسناً، أياً كان هذا نحن نتعامل مع عدو لا يمكننا رؤيته
    El neutralizador falló porque creo que estamos tratando con un objeto bifurcado. Open Subtitles العامل المحايد فشل لأنّي أعتقد أننا نتعامل مع غرض متفرّع
    Bien, señor, estamos tratando con un psicótico peligroso y - determinado aquí... Open Subtitles حسناً يا سيّدي، نحن نتعامل مع مريض نفسي خطير جداً.
    Basándome en lo que estoy sintiendo hasta ahora... estamos tratando con un asesino ritual. Open Subtitles بناء على ما أراه حتى الأن نحن نتعامل مع عمليات قتل طقوسية
    Me dijo que para bien del Líbano y de sus intereses, debía pensar sobre lo que haría, que estábamos tratando con un grupo de lunáticos que podrían hacer cualquier cosa. UN وقال لي إنه لصالح لبنان والمصالح اللبنانية، فإنه ينبغي أن يفكر فيما سيفعله، وأننا نتعامل مع جماعة مع المجانين الذين يمكن أن يفعلوا أي شيء.
    Diría por lo que hemos escuchado, que estamos tratando con un tipo particularmente peligroso. Open Subtitles لابد من القول ,من خلال ما سمعناه اننا نتعامل مع شخص خطير جدا.
    Si fue un hacker, estamos tratando con un pez gordo que es capaz... de nadar a través de las mejores defensas. Open Subtitles اذا كان ذلك مخترق فنحن نتعامل مع سمكه كبيره
    Pero estamos tratando con un asesino que no deja absolutamente ninguna pista. Open Subtitles لكنّنا نتعامل مع القاتل ذلك الأوراق بالتأكيد لا أفكار.
    Detectará cualquier farsa, estemos tratando con un Zatarc... o no. Open Subtitles أي خداع سيتم كشفه، إذا كنا نتعامل مع زاتراك أو لا
    No tiene sentido si estamos tratando con un principiante pero nosotros estamos buscando un profesional. Open Subtitles غير منطقي إذا كنا نتعامل مع هاوي لكننا نبحث عن محترف
    Estamos tratando con un delincuente que cree que asesinar gente es una buena forma de volverse famoso. Open Subtitles نحن نتعامل مع معتد الذي يؤمن ان قتل الناس هو طريقة جيدة ليصبح شهيرا
    Claramente no estamos tratando con un sim de combate normal. - ¿Cómo podemos luchar contra ella? Open Subtitles من الواضح اننا لا نتعامل مع مقاتل ثيم عادي
    Porque estamos tratando con un hombre-niño idiota. Open Subtitles لأننا نتعامل مع طفل في صورة رجل أخرق هنا
    Creo que estamos tratando con un hombre al que no le gusta que le digan lo que tiene que hacer. Open Subtitles أعتقد أنا نتعامل مع شخص لا يحب أن يُملى عليه ما يفعله
    Así que no hay la mínima posibilidad ¿Estamos tratando con un asesino? Open Subtitles ولذلك لا يوجد ولا حتى أدنى فرصة أننا نتعامل مع القاتل؟
    No estoy segura de que estemos tratando con un asesinato. Open Subtitles . انا لست متأكدة بأننا نتعامل مع جريمة قتل هنا
    Claramente estamos tratando con un grupo altamente sofisticado. Open Subtitles من الواضح أننا نتعامل مع مجموعة متطورة للغاية
    Sabes, todavía ni sabemos si estamos tratando con un Alpha. Open Subtitles لا نزال لا نعلم إذا كنا نتعامل مع ألفا أو لا
    Podríamos estar tratando con un asesinato aquí. Ella tuvo un pasado muy accidentado en la tierra. Open Subtitles من المحتمل أن نتعامل مع جريمة قتل هنا, لديها ماضي سيء لا بأس به على الأرض
    Necesitamos saber si estamos tratando con un incidente aislado o no. Open Subtitles نريد معرفة اذا ما كنا نتعامل مع حادثة منفردة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus