Este proyecto tiene tres componentes: investigación, creación de capacidad y diálogo sobre políticas; | UN | ويشمل هذا المشروع ثلاثة عناصر: البحوث، وبناء القدرات، والحوار حول السياسات. |
Enunciada en términos generales en el Estatuto, ella abarca, según la opinión prevaleciente, tres componentes distintos. | UN | وهو، لكونه ورد في عبارات عامة في النظام اﻷساسي، يشمل، وفقا للفكرة السائدة، ثلاثة عناصر واضحة. |
Para iniciar el proceso se han determinado tres componentes fundamentales: el socioeconómico, el de justicia y el de convivencia. | UN | ولبدء هذه العملية حددنا ثلاثة عناصر أساسية هي: العوامل الاجتماعية الاقتصادية والعدالة والتعايش. |
La Iniciativa BioTrade contiene tres componentes complementarios: | UN | وتشمل المبادرة ثلاثة مكونات متكاملة، هي: |
Tales sistemas deberían tener tres componentes: pronóstico de las cosechas, información sobre los mercados y evaluación de la seguridad alimentaria de las familias. | UN | وينبغي أن تضم هذه اﻷنظمة ثلاثة مكونات: التنبؤ بالمحاصيل، والمعلومات السوقية، وتقييم أمن اﻷسر المعيشية الغذائي. |
Se convino en que, en aras de la simplicidad, por el momento, los tres componentes se ajustarían aplicando la misma tasa porcentual. | UN | وحفاظا على التبسيط، اتُّفق على أن يجري في الوقت الحالي تطبيق النسبة المئوية للتسوية نفسها على العناصر الثلاثة كلها. |
Este empeño debe constar de por lo menos tres componentes. | UN | وهذا المسعى ينبغي أن يتألف من ثلاثة عناصر على اﻷقل. |
El proyecto consta de tres componentes distintos, a saber: | UN | ويتألف المشروع من ثلاثة عناصر مختلفة هي: |
El presupuesto bienal de apoyo está integrado por tres componentes: | UN | تتكون ميزانية الدعم لفترة السنتين من ثلاثة عناصر هي: |
La iniciativa consta de tres componentes: | UN | وتتألف المبادرة من ثلاثة عناصر: |
El examen tiene tres componentes principales: | UN | وتكونت الدراسة من ثلاثة عناصر رئيسية، هي: |
El programa se articula a través de tres componentes: el apoyo a la sociedad civil, el apoyo al sector público y el apoyo a la coordinación, a la gestión, al seguimiento y al desarrollo. | UN | وللمشروع ثلاثة عناصر رئيسية، هي دعم المجتمع المدني؛ ودعم القطاع العام؛ ودعم التنسيق والإدارة والمتابعة والتطوير. |
El seguimiento, en términos generales, forma parte de un plan de base amplia similar con tres componentes fundamentales: | UN | أما أعمال المتابعة من حيث مفهومها الواسع فتشكل جزءاً من خطة مماثلة عريضة القاعدة مكونة من ثلاثة عناصر أساسية: |
Esta sección consta de tres componentes principales. | UN | وتتكون هذه من ثلاثة عناصر رئيسية. |
Este concepto de desarrollo sostenible depende de tres componentes esenciales: la protección del medio ambiente, el crecimiento económico y la equidad social. | UN | ويعتمد مفهوم التنمية المستدامة هذا على ثلاثة عناصر رئيسية هي: حماية البيئة، والنمو الاقتصادي، والعدالة الاجتماعية. |
Estos sistemas tendrán tres componentes: pronóstico de cosechas, información sobre mercados y evaluación de la seguridad alimentaria de las familias. | UN | وينبغي أن تضم هذه اﻷنظمة ثلاثة مكونات: التنبؤ بالمحاصيل، والمعلومات السوقية، وتقييم أمن اﻷسر المعيشية الغذائي. |
Hizo suyos los elementos generales del marco, concentrándose en tres componentes principales: el análisis del entorno interior del país, el establecimiento de parámetros normativos y la determinación de las prioridades del programa de respuesta. | UN | ووافقت اللجنة على العناصر الشاملة التي يتألف منها اﻹطار، مركزة على ثلاثة مكونات أولية، هي: تحليل للظروف العامة داخل القطر؛ وتحديد البارامترات المتعلقة بالسياسة؛ ووضع اﻷولويات في برنامج الاستجابة. |
El PAN tiene tres componentes: | UN | يشمل برنامج العمل الوطني ثلاثة مكونات هي: |
Esas consultas habían generado diversas recomendaciones para mejorar aún más los tres componentes. | UN | وقد أسفرت هذه المشاورات عن توصيات مختلفة لمواصلة تعزيز العناصر الثلاثة. |
En 2000, ninguno de los tres componentes de la situación financiera de la Organización alcanzaron el nivel de las previsiones y los resultados positivos del año anterior. | UN | وفي عام 2000، لم تفلح المكونات الثلاثة للوضع المالي للمنظمة في الوفاء بكل من التنبؤات والنتائج الإيجابية للسنة السابقة. |
132. La pensión consta de tres componentes. | UN | 132- وتنقسم منحة المعاش التقاعدي إلى ثلاثة أجزاء. |
En primer lugar, el IDH tiene tres componentes, de los cuales el ingreso es sólo una tercera parte. | UN | النقطة الأولى هي أن الرقم القياسي للتنمية البشرية يتضمن ثلاثة مكوّنات ما الدخل إلا ثالثها. |
Quisiera reiterar que Etiopía se compromete plenamente a lograr el acceso universal para 2010 con respecto a los principales objetivos que he expuesto correspondientes a tres componentes. | UN | وأود تكرار التزام إثيوبيا التام بتحقيق إمكانية حصول الجميع على العلاج بحلول عام 2010 فيما يتعلق بالأهداف الرئيسية التي ذكرتها في إطار الركائز الثلاث. |
Para las Naciones Unidas, la base financiera suficiente se sigue definiendo en términos de tres componentes, vale decir, el efectivo en caja, el nivel de cuotas pendientes de pago y los montos adeudados a los Estados Miembros. | UN | فبالنسبة للأمم المتحدة، ما تزال القاعدة المالية الكافية تحدد بثلاثة عناصر هي الأموال النقدية المتوافرة، ومستوى الأنصبة المقررة غير المسددة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
El Fondo tiene tres componentes principales: | UN | 15 - ويتبع صندوق العمل الاجتماعي لشمال أوغندا ثلاثة محاور رئيسية: |
Paralelamente al proceso intergubernamental, otros tres componentes, a saber, el Foro Interparlamentario, el Foro de la Sociedad Civil y el componente del sector privado, también participaron activamente en la Conferencia. | UN | وعلى هامش العملية الحكومية الدولية، شاركت ثلاثة مسارات أخرى هي المنتدى البرلماني ومنتدى المجتمع المدني، ومسار القطاع الخاص، أيضا بنشاط في وقائع المؤتمر. |
A continuación se definen los tres componentes centrales de este marco. | UN | ويتضمن هذا الإطار تصورا للمكونات الثلاثة الرئيسية التالية. |
Estos tres componentes, que se apoyan y están vinculados entre sí, son los cimientos sobre los que descansa un proceso de gestión integrada de los recursos hídricos en los niveles nacional, subregional, regional y mundial. | UN | وتوفر هذه المكونات الثلاث المتآزرة والمتصلة ببعضها أساسا لدعم عملية الإدارة المتكاملة لموارد المياه على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية. |
La estrategia del Programa en esta esfera tiene tres componentes: | UN | ولاستراتيجية البرنامج في هذا المجال ثلاثة أبعاد هي: |
Los otros tres componentes se relacionan con esferas concretas de cooperación técnica. | UN | وتتعلق المكوِّنات الثلاثة المتبقِّية بمجالات محدَّدة من مجالات التعاون التقني. |