Por otra parte, la Comisión Consultiva se reúne tres veces al año y su Presidente puede convocarla en cualquier otro momento. | UN | وأضاف أن اللجنة الاستشارية تجتمع ثلاث مرات في السنة ويمكن الاتصال بها في أي وقت عن طريق رئيسها. |
Durante los últimos 2.000 años, los judíos se han dirigido al Monte del Templo para orar tres veces al día. | UN | وطوال 2000 سنة مضت كان اليهود يحولون وجوههم صوب جبل الهيكل في صلاتهم ثلاث مرات في اليوم. |
El Comité se reúne en Ginebra tres veces al año durante tres semanas. | UN | وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع ثلاث مرات في السنة في جنيف. |
El Comité se reúne en Ginebra tres veces al año durante tres semanas. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة. |
Se informó además a la Comisión de que cuatro Estados Miembros rotaban sus observadores militares hasta tres veces al año. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن أربعة دول أعضاء أجرت عمليات تناوب لمراقبيها العسكريين حوالي ثلاث مرات في السنة. |
El Comité se reúne en Ginebra tres veces al año durante tres semanas. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة. |
El Comité de Oficiales de Enlace Permanente se reúne tres veces al año. | UN | وتجتمع لجنة موظفي الاتصال ما يقرب من ثلاث مرات في السنة. |
Necesitamos reconstruir la relación con las manos que nos alimentan tres veces al día. | TED | سنحتاج إلى تعزيز الصلات مع الأيدي التي تطعمنا ثلاث مرات في اليوم. |
En segundo lugar, esas comunicaciones se refieren a 74 Estados, algunos de los cuales recibieron comunicaciones dos o tres veces al año. | UN | وثانيا، إن هذه الرسائل تتعلق ﺑ ٧٤ دولة، وبعض هذه الدول كان موضوعا للاتصال مرتين أو ثلاث مرات في السنة. |
Dudul Dorje fue sometido a interrogatorio hasta tres veces al día, en cuyas ocasiones le habrían propinado palizas y aplicado descargas eléctricas. | UN | واستجوب دودول دورغ حتى ثلاث مرات في اليوم حيث زعم أنه ضرب في أثناء ذلك وتلقى صدمات كهربائية. |
El Comité está integrado por tres Estados Miembros y se reúne tres veces al año en Ginebra. | UN | وهي تتألف من ثلاث دول أعضاء. وتجتمع اللجنة بجنيف ثلاث مرات في السنة. |
El Grupo se reúne tres veces al año, una vez en Nueva York y dos, en Ginebra. | UN | ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة مرة بنويورك ومرتين بجنيف. |
El Comité se reúne tres veces al año durante tres semanas una vez en Nueva York y dos en Ginebra. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة ثلاثة أسابيع، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف. |
El Comité se reúne tres veces al año por dos semanas, una vez en Nueva York y dos veces en Ginebra. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة أسبوعين مرة في نيويورك، ومرتين في جنيف. |
El Comité está integrado por tres Estados Miembros y se reúne tres veces al año en Ginebra. | UN | وهي تتألف من ثلاث دول أعضاء. وتجتمع اللجنة بجنيف ثلاث مرات في السنة. |
El Grupo se reúne tres veces al año, una vez en Nueva York y dos, en Ginebra. | UN | ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة مرة بنويورك ومرتين بجنيف. |
El Comité se reúne tres veces al año durante tres semanas una vez en Nueva York y dos en Ginebra. | UN | وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة ثلاثة أسابيع، مرة بنيويورك ومرتين بجنيف. |
El Comité se reúne en Ginebra tres veces al año durante cuatro semanas. | UN | وتجتمع اللجنة بجنيف ثلاث مرات في السنة لمدة أسبوعين. |
Y lo único que tienen que hacer es prepararle la comida tres veces al día y dejarla sobre la mesa... en su sala. | Open Subtitles | و كل ما عليك القيام به هو إعداد صينية عشاء ثلاث مرات فى اليوم وتركهاعلىالمنضدةفىغرفةالجلوس لديها. |
El Grupo de Trabajo está integrado por cinco expertos que desempeñan sus funciones a título personal y se reúne tres veces al año, dos en Ginebra y otra en algún lugar adecuado determinado por el Grupo de Trabajo. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الفردية. ويعقد الفريق ثلاث دورات في السنة، مرتين في جنيف ومرة واحدة في موقع مناسب يحدده الفريق العامل. |
Ha llamado tres veces al día desde que estamos aquí. | Open Subtitles | لقد اتصل ثلاثة مرات في اليوم منذ أن جئنا هنا. |
Estuvo detenido durante dos días y fue sometido a interrogatorio tres veces al día. | UN | واحتُجِزَ يومين استُجوب في كل منهما ثلاث مرات. |
Te mudabas tres veces al año cuando eras niña. | Open Subtitles | أنتِ إنتقلتِ ... ثلاث مرّات في السنة عندما كنتِ صغيرة في السن |
Tras haber sido sometidos tres veces al Comité de Expertos, los derechos pudieron incluirse en el (primer) Protocolo adicional, firmado el 20 de marzo de 1952. | UN | وبعد إحالة هذين الحقين ثلاث مرات إلى لجنة الخبراء، أمكن إدراجهما في (أول) بروتوكول إضافي للاتفاقية تم توقيعه في 20 آذار/مارس 1952. |
4. El Grupo de Trabajo se reúne por lo menos tres veces al año, por lo menos durante cinco a ocho días laborables, generalmente en Ginebra. | UN | 4- ويجتمع الفريق العامل ثلاث مرات على الأقل في السنة لمدة خمسة إلى ثمانية أيام عمل، ويعقد اجتماعاته بصورة عامة في جنيف. |
tres veces al día, por dos semanas. | Open Subtitles | نعم، لثلاث مرات يومياً لمدة أسبوعين |