Unidad de organización: Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas (incluida su secretaría) | UN | الوحدة التنظيمية : أمانة المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة فئة الخدمات العامة |
Nota anual del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | مذكرة سنوية مقدمة من المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Unidad de organización: Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas (incluida su secretaría) | UN | الوحدة التنظيمية : أمانة المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Añadió que proseguirían sus reivindicaciones ante el Comité Permanente y, eventualmente ante el Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas. | UN | وأضاف أنهم سيتابعون هذه المطالبات أمام اللجنة الدائمة، وأمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في نهاية المطاف. |
Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los fallos del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas, 1981-1983. | UN | رئيس اللجنة المعنية بطلب استعراض الأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، 1981 و 1983. |
Actualización de la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | تحديث النسخة الإلكترونية من موجز الأحكام الصادرة في القضايا والأحكام الفقهية الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Nombramiento de miembros del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas y su secretaría | UN | الموارد الخارجة عن الميزانية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وأمانتها |
Nombramientos de miembros del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
La función del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas como foro de última instancia no se verá afectada. | UN | ولن يتأثر في ذلك دور المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة بوصفها جهة الملاذ اﻷخير. |
NOTA ANUAL DEL Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مذكرة سنوية مقدمة من المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
Tomando nota de la decisión del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas en su Fallo No. 656, casos Kremer y Gourdon, | UN | وإذ تلاحظ قرار المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الصادر في الحكم رقم ٦٥٦، كريمر، غوردون؛ |
El Director de Administración está impugnando ante el Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas la decisión de considerar su dimisión una destitución sumaria. | UN | ويطعن مدير اﻹدارة حاليا أمام المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قرار معاملة استقالته معاملة الفصل الفوري. |
Luego, el funcionario tendrá el derecho de apelar la decisión revisada ante el Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas. | UN | عقب ذلك، يحق للموظف الطعن أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في القرار الذي أعيد النظر فيه. |
En la práctica, el Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas rara vez celebra períodos de sesiones extraordinarios, principalmente por falta de fondos. | UN | قلما تعقد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة دورات غير عادية في الوقت الراهن، وذلك بسبب نقص التمويل في المقام الأول. |
Nota anual del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas al Presidente de la Asamblea General | UN | المرفق المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة |
Nombramiento de miembros del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
El Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas recibe aproximadamente 30 casos al año de funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ويرفع موظفو الأمانة العامة للأمم المتحدة 30 قضية تقريبا في السنة إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
Recomendación 3. Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | التوصية 3: المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Recomendación 3: Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | التوصية 3 : المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Elegido miembro del Tribunal ADMINISTRATIVO DE LAS Naciones Unidas | UN | 1998 انتُخب قاضيا في محكمة الأمم المتحدة الإدارية. |