Trasladar a la estación orbital tripulada Mir bienes de consumo y carga diversa | UN | ٦ر٨٨ توصيل سلع استهلاكية وبضائع شتى الى محطة مير المدارية المأهولة |
Trasladar bienes de consumo y carga diversa a la estación orbital tripulada Mir | UN | ٦ر٨٨ توصيل مواد استهلاكية وبضائع أخرى الى محطة مير المدارية المأهولة |
Entrega de bienes de consumo y diversas cargas a la estación orbital tripulada Mir | UN | ٧ر٨٨ توصيل مواد قابلة للاستهلاك وشحنات متنوعة الى محطة مير المدارية المأهولة غوريزونت |
Estaba tripulada por criaturas de otro planeta distinto al de Marte. | Open Subtitles | ، كانت مأهولة من بعض الكائنات المتحركة يبدو أنها من كوكب آخر غير المريخ |
Según se informó, estaba tripulada, si eso es posible, por monos. | Open Subtitles | وذكر أنها مأهولة إذا أستطعنا أن نسميها مأهولة بواسطة القرود |
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés. | UN | على أنه ينبغي لفت الأنظار إلى انتهاك المجال الجوي الإسرائيلي بإطلاق طائرة بلا طيار من الأراضي اللبنانية. |
Transporte de una tripulación formada por los cosmonautas Anatoly Soloyev y Pavel Vinogradov a la estación orbital tripulada Mir. Cosmos-2345 | UN | نقل طاقم يتألف من رائدي الفضاء أناتولي سولوفيوف وبافل فينوغرادوف الى متن محطة مير المدارية المأهولة . |
Entrega de bienes fungibles y cargamentos diversos a la estación orbital tripulada Mir. | UN | توصيل مواد استهلاكية وبضائع متنوعة الى محطة مير المدارية المأهولة . |
Envío de artículos de consumo y cargas diversas a la estación orbital tripulada Mir. | UN | ٦ر٨٨ توصيل مواد استهلاكية وبضائع متنوعة الى محطة مير المدارية المأهولة |
Envío de artículos de consumo y cargas diversas a la estación orbital tripulada Mir. | UN | ٦ر٨٨ توصيل مواد استهلاكية وبضائع مختلفة الى محطة مير المدارية المأهولة . |
Entrega de bienes fungibles y cargamentos diversos a la estación orbital tripulada Mir. | UN | توصيل مواد استهلاكية وبضائع مختلفة الى محطة مير المدارية المأهولة . |
Trasladar a la estación orbital tripulada Mir a la tripulación formada por los cosmonautas Gennady Padalka, Sergei Avdeev y Yuri Baturin | UN | نقل طاقم الى محطة مير المدارية المأهولة مؤلف من الملاحين الفضائيين غينادي بادالكا وسيرجي أفديف ويوري باتورين . |
A continuación respondemos a las preguntas que más a menudo se formulan sobre el inminente regreso de la estación espacial tripulada Mir a la atmósfera y sobre su caída al mar. | UN | وفيما يلي تقدم اجابات عن الأسئلة التي يكثر طرحها عن الهبوط الوشيك لمحطة الفضاء المأهولة مير وتأثيره. |
Los científicos esperan una misión tripulada al Planeta Rojo en la cuarta o quinta década de este siglo. | Open Subtitles | العلماء حاليا يتوقعون مهمة مأهولة الي الكوكب الاحمر في ثلاثينيات أو أربعينيات هذ القرن |
Nunca hemos controlado a distancia una nave tripulada. | Open Subtitles | لم نحظى بسفينة فضائية مأهولة يتحكم بها عن بُعد من قبل |
Y no hay evidencia de que las naves vayan a... consideran la idea de que si se trata de una especie de nave, podría no estar tripulada. | Open Subtitles | ولا توجد مؤشرات واضحة على أن تلك المركبات مأهولة لو صحت أن تكون مراكب معينة فهي في الغالب غير مأهولة |
"La primera nave en realizar una misión tripulada a Marte". | Open Subtitles | أول مركبة فضائية تقوم بمهمة مأهولة إلى المريخ |
Según el calendario previsto, en 2000 la Estación Espacial Internacional ya empezará a funcionar como estación permanentemente tripulada. | UN | وسوف يبدأ تشغيل المحطة الفضائية الدولية كمحطة مأهولة بصفة دائمة في عام ٠٠٠٢ . |
Los motores incluidos en el artículo 3.A.1 pueden ser exportados como parte de una aeronave tripulada o en cantidades apropiadas para piezas de repuesto para una aeronave tripulada. | UN | يمكن أن تصدَّر الآلات المحركة المحددة في الفقرة 3-ألف-1 أو 19-ألف-2، باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بطائرة مأهولة. |
La aeronave no tripulada fue derribada. | UN | وتم إسقاط هذه الطائرة التي كانت بدون طيار. |
Pero la hicieron no tripulada pensando en usar la puerta para llegar hasta aquí cuando estuviese lo suficiente lejos en el universo distante pero probablemente ellos aprendieron a ascender antes de que sucediese. | Open Subtitles | لكنهم وجوهوها بدون طيار وخططوا لاستخدام البوابة للوصول الي هنا عندما تكون ابتعدت لمسافة كبيرة في الكون |