Usando un trozo de vena o arteria de otra parte del cuerpo, los cardiocirujanos pueden redireccionar el flujo de sangre alrededor de la obstrucción. | TED | باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد. |
sigues estando sobre un trozo de hielo, sigues teniendo luz solar y puedes sobrevivir mientras viajas de un sitio a otro. | TED | فستكون على قطعة من الجليد و تصلك أشعة الشمس ومازال بإمكانك البقاء حيا عند إنتقالك من مكان لآخر |
Creen que mascando un trozo de corteza se cura el dolor de muelas. | Open Subtitles | ويظنون إذا مضغوا قطعة من لحاء الشجرة، سوف يشفى ألم الأسنان. |
Este trozo de cuero tiene apenas un grosor de siete capas y, como pueden ver, es casi transparente. | TED | هذه القطعة من الجلد هي نسيج سمكه مكوّن من سبع طبقات تقريباً وكما ترون، شفاف تقريباً |
Y cada una de estas líneas representa una señal que estamos obteniendo de un trozo de una proteína. | TED | و كل من هذه الخطوط تمثل نوعا من الإشارة التي تخرج من جزء من البروتين. |
Cogió una vela, cortó un trozo de cartón de los de su taller, echó gasolina y prendió fuego al club. | Open Subtitles | اخذتى شمعة قصاصة ورق مقوى من متجرك غمرتيها فى بعض البنزين , و اشعلتى النار فى النادى |
Le hizo la boca con un trozo de tocino y los ojos con aceitunas..." | Open Subtitles | ووضعت قطعة من لحم الخنزير المقدد لصنع الفم وحبتين من الزيتون للعيون |
Encontraste un trozo de cristal en su nariz y tierra bajo sus uñas. | Open Subtitles | لقد وجدت قطعة من الكريستال عند انفها وبعض القاذورات تحت اظفرها |
La segunda pieza identificable era, según se dijo, un trozo de fuselaje. | Open Subtitles | القطعة المميزة الثانية للحطام كانت زعما قطعة من هيكل الطائرة |
En esta Death Note falta un trozo de hoja, habrá sido arrancado. | Open Subtitles | في مذكرة الموت هذه ، قطعة من الورقة قد مزِّقت |
Una tontería pensar que un trozo de metal podría... mantenerlo a salvo. | Open Subtitles | أحمق من يعتقد أن قطعة من المعدن قد تبقيه أمِناً |
Enciendo una vela y arranco un trozo de mi túnica, para hacer una venda. | Open Subtitles | و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي و سأحولها لعصابة عين |
Encontré un trozo de brócoli en el pulmón derecho macerado con jugos gástricos. | Open Subtitles | وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة |
Necesito cada trozo de hueso en las condiciones en que fueron descubiertos. | Open Subtitles | أريد كلّ قطعة من العظام بحالتها كما تمّ إكتشافها فيها. |
El mundo para mí comenzaba y terminaba en ese pequeño trozo de tierra. | Open Subtitles | كان العالم يبدأ وينتهى عند حدود هذه القطعة من الأرض |
¿Por qué no tomas esa silla... y quita ese trozo de telaraña, Rose. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين ذلك الكرسي وتحصلين على تلك القطعة من نسيج العنكبوت هناك، روز |
Voy a necesitar un trozo de tocino, un saco de habichuelas, harina y bicarbonato sódico. | Open Subtitles | سأحتاج جزء من لحم الخنزير، جوالآ من الفاصوليا بعض الطحين و بيكربونات صوديوم. |
Lo vi en una visión, pero sólo conseguí un trozo de la historia. | Open Subtitles | رأيت ذلك في رؤية ولكني حصلت فقط على جزء من القصة |
Pero seguía preocupándome el trozo de papel que descubrieron aquí. | Open Subtitles | لكنى قلق بشأن قصاصة التصنيف التى وجدناها هنا |
Solo por un pequeño trozo de carne, harían todo y actúan como animales. | Open Subtitles | فقط من اجل قطعه من اللحم يفعلون كل شيء ويتصرفوا كالحيوانات |
Una caja de tartaletas está formada por unidades compuestas y cuando divido un trozo de pizza, estoy partiendo una unidad fraccionaria. | TED | إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقسّم شريحة من البيتزا، أنا اقسم وحدة مقسّمة. |
Un trozo de pollo y una papa cada uno. Guardaremos el resto. | Open Subtitles | واحد من قطعة الدجاج والبطاطة واحدة لكلّ، نحن سنوفّر البقية. |
Lo puedes leer mejor si lo marcas con un trozo de teja roja. ¿No romperá el caparazón? | Open Subtitles | تستطيعين القراءة أفضل إذا قمتي بتحديد الكلام بقطعة من القرميد الأحمر |
Dice: "Corta un trozo de madera, y estoy ahí. | Open Subtitles | يقول, سبييت قطعة خشب و أنا هناك ." |
Y cosas que -- donde no existe una barrera extra de un trozo de vidrio, o titanio, se ven fabulosas, ¿OK? | TED | والأشياء التي -- حيث لا يوجد حاجز اضافي لقطعة من الزجاج ، أو تشكيلة التيتانيوم، ويبدو كل شيء رائع ، أليس كذلك؟ |
Pan crujiente masticable, un trozo de muy buen queso azul, una palta y algunas uvas rojas sin semillas. | Open Subtitles | قطعة كبيرة من الجبن الأزرق جيدة حقا، الأفوكادو وبعض العنب الأحمر مع عدم وجود البذور. |
A mí no me dieron más que un trozo de pan y té frío. | UN | ولم أعطَ سوى كسرة خبز وبعض الشاي البارد. |
¿Por qué el trozo de chocolate de tofu está ocupando espacio en mi congelador? | Open Subtitles | لماذا هناك كتلة من توفو الشيكولاتة تأخذ مساحة في الفريزر الخاص بي؟ |
Recibía agua y un trozo de pan dos veces al día y ni siquiera se le quitaban las esposas para comer. | UN | وكان يتلقى ماءً وقطعة من الخبز مرتين في اليوم لكن لا ترفع عنه الأغلال ليتمكن من الأكل. |