"trueno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرعد
        
    • رعد
        
    • ثندر
        
    • ثاندر
        
    • البرق
        
    • رعداً
        
    • رَعد
        
    • الرعدِ
        
    • يارعد
        
    • صاعقة
        
    • رعدي
        
    • للرعد
        
    • الرعّد
        
    Está bien, sólo soy un mortal tonto que no puede hacer su propio trueno. Open Subtitles حسناً، أنا فقط بشريٌ غبي لا يستطيع أن يصنع الرعد الخاص به
    # Cuando escuchas el sonido del trueno, no te asustes demasiado # Open Subtitles ♪ عند سماع صوت الرعد لا تحصل خائفة جدا ♪
    Estoy suponiendo que todos hemos experimentado el trueno. TED أنا أفترض أننا جميعاً مررنا بصوت الرعد.
    De repente, hubo un trueno y ella fue golpeada por un rayo. Open Subtitles وفجاة, ظهرت هناك ضربة رعد قوية وضُربت بصاعقة من البرق
    Ahora bien, no me refiero tan sólo al sonido, me refiero a realmente escuchar ese trueno dentro de ustedes. TED الآن، لا أعني فقط الصوت، أنا أعني السماع حقاً لذلك الرعد داخل نفوسنا.
    El sonido de un trueno puede indicar la intervención o la ira divina. TED صوت الرعد قد يشير إلى الغضب أو إلى تدخّل إلهي.
    y el estruendo del trueno, siempre fiel, siempre leal, nada le detiene, conseguirá llegar. Open Subtitles خلال الظلام البرق يومض وتحطم الرعد الهائل مخلص دائماً وصادق دائما
    ...mantenerla altabanderacuando rugelatormentayel trueno. Open Subtitles ارفعوا الراية عالياً عندما تثور الريح و يضرب الرعد
    Siempre intentan montar a un extraño en Viejo trueno. Open Subtitles يحاول الأولاد دائماً أَن يضعوا أستغرابهم على الرعد القديم
    No me digas que te han montado en Viejo trueno. Open Subtitles لا تخبرني انهم حصلوا لك على الرعد القديم هذا الصباحِ
    Cariño, todo el mundo intenta montar a Viejo trueno. Open Subtitles أوه، عزيزى، كل شخص يحاول لركوب الرعد القديمِ
    Ni siquiera se montó en Viejo trueno cuando los chicos lo ensillaron. Open Subtitles لَكنه لم يتقدم الى الرعد قديم حتى عندما الأولاد أسرجوه فوق
    ¿Montó el Sr. McKay a Viejo trueno? Open Subtitles هل السّيد مكاى ركب الرعد القديم؟
    Viejo trueno lo tiró cinco, diez veces... Open Subtitles الرعد القديم رماه أسفل خمسة مرات، عشرة مرات.
    Pero Viejo trueno sí, y luego andaba así, como un burro viejo, ya saben. Open Subtitles لكن الرعد القديم استسلم، وبعد ذلك كان يمشّي مثل هذا، مثل بورو الكبير، تعرفى
    - Yo digo "rayo" y Vd. "trueno". - Sí, señor. trueno, mi teniente. Open Subtitles ــ حين أقول وميض تقول رعد ــ أجل سيدي ، رعد
    La última noche oí un sonido, sonaba como un trueno y luego vi una luz. Open Subtitles ليلة أمس سمعت دويا، بدا و كأنه رعد و ثم رأيت ضوءا ساطعا
    Le juré a Lucy que no le contaría a nadie sobre trueno Jack. Open Subtitles أقسمت للوسي أني لن أخبر أحداً عن "ثندر جاك"
    ¡Estamos aquí para divertirnos con nuestros amiguitos los Hijos Del trueno! Open Subtitles نحن هنا لنلهو اللية بعص اصدقائنا زى سنذ اوف ثاندر
    . Eso no es un trueno. Open Subtitles . هذا ليس رعداً
    trueno 11, muy bien. Haremos una segunda pasada con rumbo 212. Open Subtitles (رَعد 1-1) قصفة موفقة أمر فوري بإعادة الهجوم.
    O, cuando la vea, habra un trueno.. ..y un relampago? Open Subtitles أَوعندماأَراهايكُونُهناك تصفيق، الرعدِ و مزلاج البرقِ؟
    ¡A la derecha, trueno! A la derecha, trueno. Open Subtitles الى اليمين , يارعد ,الى اليمين , يارعد
    Pero no creí en ese trueno, usted mismo lo ha visto. Open Subtitles نعم, كأن صاعقة نزلت عند قدمي, ولكن لم تهزني الصاعقة
    - Porque yo no soy una kitsune trueno. Open Subtitles لأنني لست "كيتسوني" رعدي
    Verán, soy el simple hijo de puta que, cuando ve el relámpago, se prepara para el trueno. Open Subtitles أنا وغد من النوع البسيط حين يرى البرق يستعد للرعد
    Pero aun así, un Dios, el Dios del trueno, no olvidó. Open Subtitles *,إله واحد في النهاية* "إله الرعّد" الذي لم يُنسى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus