Y comprendo la angustia. Es tu boda. | Open Subtitles | وأتفــهم هذا القلق النفسي أعني،أنــه زفافك. |
"Espero que esta parte de la carta sea leída en tu boda." | Open Subtitles | كنت أتمنى أن هذا الجزء من الرسالة يقرأ في زفافك |
Realmente no veo que tiene que ve tu boda conmigo, así que pon una sonrisa en tu cara y vuelves al trabajo antes de que encuentre una nueva camarera. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أرى ما علاقة مسألة زفافك بي لما لا تقومين بوضع أبتسامةً على وجهك و العودة إلى العمل قبل أن أجد خادمةً جديدة |
Por ti y tu boda, que dure por lo menos 7 meses. | Open Subtitles | لك و إلى زواجك. ربما ليستمر على الأقل 7 أشهر. |
¿Sabes? Quería recordarte cuánto disfruté de tu boda especialmente cuando tú y Katherine hicieron las paces. | Open Subtitles | أتعلمين، أردت أن أخبركِ ثانيةً كم استمتعت بحفل زفافكِ |
Voy a decirle, que casi te matan... el día antes de tu boda. | Open Subtitles | سأقول هذا أنت قربت من أن تكون مقتولا اليوم السابق لزفافك |
Mi hermana nos pidió que fuésemos a Delhi en diciembre para tu boda. | Open Subtitles | جيجي سألتني أن أتي إلى دلهي فى ديسمبر من اجل زفافك |
Querías que fuera importante, querías que fuera perfecto, justo como tu boda. | Open Subtitles | أردته أن يكون كبيراً أردته أن يكون مثالياً مثل زفافك |
Si me pides que hable en tu boda, la respuesta es sí. | Open Subtitles | اذا اردت انا اتحدث في يوم زفافك فالاجابة هي نعم |
Aunque te acostaras con una colegiala la víspera de tu boda, tampoco sería una buena historia. | Open Subtitles | حتّى لو نمت مع تلميذة عشيّة يوم زفافك, لازلت لم تعطيني قصّة جيّدة. |
EI día de tu graduación y el de tu boda y cuando tengas tus bebés. | Open Subtitles | ... عند حفل تخرجك ... وعند حفل زفافك ... وعندما يكون لديك أطفال |
Yo te subo al autobús para ir a tu boda si, llegando allí, finges ser mi esposo. | Open Subtitles | سوف اجعلك تركب الحافله لتلحق بموعد زفافك اذا وافقت على ان تدعى انك زوجى حين وصولنا الى سافانا |
Quería encontrarte para decirte que que fui a tu boda porque quería volver a verte porque el sentimiento es mutuo, y más te vale que beses bien. | Open Subtitles | اردت ان اجدك لأستطيع غخبارك ان اننى اتيت لحفل زفافك لأننى أردت رؤيتك لأن الاحساس متبادل ومن الأفضل ان تستطيع ان تقبلنى جيداً |
¿Tuviste fantasías sobre tu boda de niño? | Open Subtitles | هل كانت لك احلام ليله زفافك عندما كنت ولدا صغيراً ؟ |
Yo planificaré tu boda. Tengo que buscarme un tema. | Open Subtitles | سوف أخطط لحفل زفافك .سأعمل فيه ابتداء من الكسوة |
Ella quiso terminar esa alfombra para tu boda y enviártela a la ciudad. | Open Subtitles | كانت تريد إنهاء هذه السجادة من أجل زواجك وترسلها لك في المدينة |
Se parece mucho a tu boda. | Open Subtitles | الا تري الأن ؟ ، هذا يبدو مماثلا مثلما كان في حفلة زواجك |
- Becca, seguro que de pequeña, ya sabes, planeabas el día de tu boda. | Open Subtitles | ريبيكا" أنا متأكد أنكِ عندما كنتِ طفلة" كانت لديكِ أحلامك عن زفافكِ |
El hombre que paga tu boda no debería hacer edredones. | Open Subtitles | ⪠الرجل الذي يدفع لزفافك ⪠⪠لا يجب عليه ان ⪠⪠ينام ⪠|
Debería estar en tu boda. | Open Subtitles | انه يجب ان تكون على حفل الزفاف الخاص بك. |
Es el día de tu boda. Tengo que decirte algo. | Open Subtitles | أنا والدتك وهذا يوم عرسك علي أن أقول شيئا ما |
Cielo, es tu boda. Tú decides. | Open Subtitles | حبيبتي، إنه زفافكَ أنت إنه قراركَ كليَّاً |
Si alguien hubiera ido el día de tu boda y te hubiera dicho seguro que me iba a despertar... | Open Subtitles | إذا جاء إليكِ شخص ما في يوم زواجكِ وقال لكِ إيجابياً أنني سأستيقظ.. |
Estamos planeando tu boda. Estamos por hacer la lista de música. | Open Subtitles | نحن نخطط لزفافكِ إننا على وشك وضع القائمة الموسيقية |
Así que esta es la canción que voy a cantar en tu boda. Yoo-hoo! Aquí estamos | Open Subtitles | لذا, هذه الأغنية التي سأغنيها بزفافكِ أعلم أنكِ تعلمينها |
No. Lo que espero con impaciencia es ver tu boda anunciada en el Sunday Times... | Open Subtitles | ما أتطلع له هو أن أرى إعلان موعد زفافكما في الصحيفة |
¡Por tu boda! Será una grande. | Open Subtitles | لزواجك سيكون زواجا كبيرا وعظيما |
Estarás fuera con tiempo de sobra para disfrutar de tu boda. | Open Subtitles | سوف تكون في الكثير من الوقت يتمتعون بهذا العرس من يدكم. |
Si no estabas seguro de casarte con ella hoy o sea, en tu boda entonces has hecho bien, ¿no? | Open Subtitles | لم تكن واثقاً من أنك أردت الزواج بها، لا سيما في يوم عُرسك... فلا بد أنه كان القرار الصحيح، أليس كذلك؟ |
Tu padre le hubiera gustado estar en el dia de tu boda. | Open Subtitles | أبوك سيكون اليوم سعيد بزفافك ناك. |