Una noche en que un hombre entro en tu casa y tu no estabas. | Open Subtitles | الليلة التي اقتحم فيها شخص منزلك , و أنت لم تكن هناك |
Te enviaré a tu casa y haré que te custodien, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سوف آخـذك إلى منزلك و أحضرك لك حارسا، مفهـوم ؟ |
Cuando invitas una chica a tu casa y ella pregunta dónde está el baño... | Open Subtitles | عندما تدعوا فتاة الى منزلك و تسألك عن مكان الحمام |
Tiene un cuerpo fuerte y trabajará bien para ti en tu casa y en tus campos. | Open Subtitles | ان لها جسد قوى و ستعمل من أجلك فى بيتك و فى حقلك |
Mira a tu alrededor, porque estás segura, estás en tu casa y estás viva. | Open Subtitles | انظري حولكِ , انت بأمان أنتِ في المنزل , و أنتِ حية |
¿Quiere ir a tu casa y tener una gran y dulce pelea de almohadas? | Open Subtitles | أترغبين في الذهـاب لمنزلك و القيـام بعراك وسـادات لطيف و مسبب للعرق ؟ |
Pero es tu casa y tú decidiste cobrar $10 en vez de $5. | Open Subtitles | لكنّه مكانك, و انت من قرّر جعلها 10 بدلاً من 5. |
Esa era tu casa y tu pistola y tu hijo el que lo sabía, no el mío. | Open Subtitles | ذلك كان منزلكِ و مسدّسكِ إبنكِ كان يعلم بشأن ذلك المسدّس ، و ليس إبني |
Entonces, este atacante lanza una bomba en tu casa y espera a que tú bajes y agarres el extintor y luego deja que lo veas? | Open Subtitles | داخِلَ منزلِك وينتظرُكِ حتى تنزلي للأسفَل وتُحضري مطفأة الحريق ويتركُكِ لتُلقي نظرة عليه؟ |
Acampar fuera de tu casa y seguirte. | Open Subtitles | والتخييم خارج منزلك و أطاردك و أنتى تعلمين |
Recuerdo llegar a tu casa y que tu padre me dijo que ya te habías marchado. | Open Subtitles | أذكر مجيئى إلى منزلك و والدك يخبرنى أنك رحلت |
Tal vez lo mejor para el bebé es crecer en tu casa, y yo visitándolo. | Open Subtitles | ربما الأفضل للطفل هو أن يربى في منزلك و أنا أحضر لزيارته أو زيارتها |
Después de todo, ¿cómo es posible que Dios no haya hecho nada cuando cuando ese hombre entró a tu casa y mató salvajemente a tu familia en sus camas? | Open Subtitles | فبعد كل شيء , كيف للسماء أن تقف مكتوفة الأيدي حين قام ذلك الرجل باقتحام منزلك و نحر عائلتكَ و هي نائمة بفراشها ؟ |
Mira, no puedes esperar contratar a 60 trabajadores para excavar una cueva bajo tu casa y que luego guarden el secreto. | Open Subtitles | لا تتوقع أن توظف 60 عامل لحفر كهف تحت منزلك و تبقيه سراً |
Vete para tu casa y no te molestes en llamarme, ¿entiendes? -Hola | Open Subtitles | عد إلى بيتك و لا تتصل بى لتضايقنى, حسنا ً ؟ |
Si hubieras hecho bien tu trabajo... no habría venido hasta tu casa y no habría hecho esto. | Open Subtitles | اذا قمت باداء عملك على نحو جيد فلن يكون هناك حاجة لى كي أتي الى بيتك و اتصرف على هذا النحو |
Bienvenido a tu casa y a mi corazón. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك إلى بيتك و إلى قلبى يا " دييجو" |
Estás en total libertad de ir a tu casa y recuperarte, por supuesto. | Open Subtitles | أنتِ بكل تأكيد حرة للذهاب إلى المنزل و تتعافين من هذا، بالطبع |
Monitorean tu casa y los teléfonos. | Open Subtitles | أنهم يراقبون المنزل و الهواتف |
Y luego este borracho, este Wayne, él se muda a tu casa y a ti te toca acostarte cada noche y escucharlo haciéndose a tu madre justo ahí en el antiguo cuarto de tu padre. | Open Subtitles | هذا ما يحدث ثم بعدها هذا السكير واين ينتقل لمنزلك و تضطرين الرقود هناك يومياً |
Si terminas temprano, vamos a tu casa y bautizamos las sábanas nuevas de que me contabas. | Open Subtitles | ستنهين العمل مبكراً, و نتوجه إلى مكانك و نعمد تلك الملاءات التى كنت تحكين عنهم |
Pippa. Gurjit estaba camino a tu casa y ahora está muerto. | Open Subtitles | (بيبا), (غورجيت) كان في طريقه إلى منزلكِ و هو الآن ميت, وداعاً |
Sí, bueno, puedo dejarte en tu casa y luego conducir a mi casa. | Open Subtitles | حسناً بإمكاني إيصالكِ إلى منزلك ثم القيادة إلى منزلي |
Mira, terminemos el postre y regresemos a tu casa y hagamos el amor y quizá se me ocurra. | Open Subtitles | اسمع, دعنا فقط ننهي التحلية ونعود إلى منزلك ونحظى بعلاقة وقد يراودني ذلك الشعور |
Entonces ve a tu casa y disfruta de tu cena. | Open Subtitles | حسناً، إذن عودي لمنزلكِ و استمتعي بتناول عشاءك |