¿Conoces a alguien en tu familia que haya tenido una situación difícil, una enfermedad, y la haya superado? | TED | هل تعرف أي شخص في عائلتك كان في وضعٍ صعبٍ، أو مرض، و تغلب عليه؟ |
tu familia vivió al día tras la ruina de la guerra... para enviarte a la escuela de odontología. | Open Subtitles | عاشت عائلتك فى فقر بعدما خسرت كل شىء فى الحرب فقط لتدرس أنت طب الاسنان |
No serás el primero de tu familia que lo pensó ni serás el primero en morir por ello. | Open Subtitles | إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك و لن تكون أول من يموت لذلك |
Me hiere lo que dices, especialmente dada la generosidad que he depositado en tu familia. | Open Subtitles | يا له من قول مؤلم، خاصّة، نظراً لكوني كنت كريمة جداً مع عائلتكِ |
Que no formas parte de mis negocios legales y que quieres tener tu familia. | Open Subtitles | قل انك لا تريد ان تكوت تابع لى وانك تريد عائلتك الخاصة |
No debió de haber muchas víctimas en tu familia, ya que te casaste al día siguiente del terremoto. | Open Subtitles | يبدوا أنه لا يوجد الكثير من الضحايا في عائلتك حيث أنك تزوجت بعد الزلزال بيوم. |
Jing Wu es tu familia, y tú no puedes vivir sin tu familia. | Open Subtitles | جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك |
Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te lo prometo. | Open Subtitles | سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
Mientras decides qué es más importante si tu pistola o tu familia no podemos vivir en la misma casa. | Open Subtitles | حتى تقرر, ماهو الأكثر أهمية مسدسك, أو عائلتك , ؟ لن يمكننا الإقامة في نفس المنزل |
Tu lugar es aquí, en Cradle Bay, junto a tu familia . | Open Subtitles | مهد خليج هو المكان الذي ينتمون إليه. هنا مع عائلتك. |
Tal vez, porque en tu familia hay tanto karma malo que no hay sitio para el de otra persona. | Open Subtitles | ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر |
Bueno, eso está bien porque tu familia también te echa de menos. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد لأن عائلتك قد اشتاقت إليك أيضاً |
- Ahí nos ha pillado. - La magia puede salvar a tu familia. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وصلت إلى هنا السحر يمكنه أن يحمي عائلتك |
Esas entradas son importantes para ti. Esta es tu familia en el verano. | Open Subtitles | هذه المقاعد مهمة لك حسنا هذه هي عائلتك الصيفية عمك كارل |
Una y otra vez mi esposa me reprochaba y decía: "Debes pensar no sólo en el deber, sino también en tu familia". | Open Subtitles | مرارا وتكرارا زوجتي إنتقدتني وقال بأنّك يجب أن لا تـُفكر فقط فى الخدمة دائما ، لكن فى عائلتك أيضا |
Recuerda que cuando llegues a Secunda... no debes acercarte a tu familia. | Open Subtitles | تذكر, عندما تعود سكوندا ابتعد عن عائلتك ابتعد عن عائلتك |
Cuando estás con tu familia, te portas como una niña de 12 años. | Open Subtitles | تعرفي لمن تكوني حول عائلتكِ تمثلي كأنكِ فتاة ب 12 سنة |
El eco de la vergüenza se usaba solo para ampliar su alcance a tu familia, pueblo, escuela o comunidad, | TED | صدى الإحراج الذي جرت العادة أن يمتد فقط إلى أسرتك و قريتك و المدرسة و المجتمع |
tu familia te quiere muerto porque nunca podrán ser lo que tú eres. | Open Subtitles | لقد أرادت عائلتكَ موتكَ لأنهم ليس في وسعم أن يصبحوا مثلك. |
¡Te meto un punzón, te saco los putos ojos y se los mando de postre a tu familia! | Open Subtitles | ساضع ماسك الثلج علي عينيك واقتلع كرات عينيك اللعينة وارسلهم لعائلتك لياكلوها بدلا من الحلوي |
Bien, pero tú encárgate de tu familia. No han desistido del engaño. | Open Subtitles | حسناً, لكن أعتني بعائلتك أعتقد أنهم سوف يكملون تلك الخدعة |
O no se detendrán hasta matarte a ti y a tu familia. | Open Subtitles | ما عدا ذلك هم لن يتوقفوا حتى انت وعائلتك ميتون |
Entiendo que tus padres murieron recientemente y tu tío te envió aquí desde Inglaterra, lejos de tu familia y amigos. | Open Subtitles | أعلم ان والديك توفوا مؤخرا و ان عمك أرسلك هنا من إنجلترا بعيدا عن العائلة و الأصدقاء |
Yo pago mucho dinero por ser parte de tu familia y tú la regalas gratis. | Open Subtitles | لقد دفعت كل تلك النقود لأكون فردا من عائلتكم لقد فعلت كل هذا من أجل لا شىء |
Tu hermana no acordó una visita. Ni nadie de tu familia. | Open Subtitles | لَم تُحَدِّد أختُكَ زِيارَة و لا أحَد مِن عائلتِكَ فعَل |
Estabas chequeando nuestro nivel, querías ver si eramos lo suficientes buenos para tu familia. | Open Subtitles | كنتِ تتفحصيننا لتري إذا ما كنا مناسبين لعائلتكِ |
Y, para tu información, tu familia piensa que estamos comprometidos. | Open Subtitles | أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْلم .بأن عائلتَكَ تَعتقدُ أنّنا مخطوبين |
Hay ciertas cosas que tienes que hacer para proteger a tu familia. | Open Subtitles | بأن هناك أشياء يجب أن يفعله من أجل حماية عائلته |
Que difícil debe ser para ti sin tu familia y tus amigos. | Open Subtitles | كم هو شاق عليكِ بالتأكيد، بدون عائلتِك و أصدقائِك. |
No tiene clase. Podemos decir eso de varios en tu familia. ¿No, cariño? | Open Subtitles | لا رقي يمكنك أن تقول هذا عن كثير من أفراد اسرتك |